Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اوّل تسالونیکیان 3:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 پس وقتی کی دِه نتانستیم اَنَ تاب باوریم، راضی بُبوستیم کی امرا آتن شار درون تنها بَنَد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

1 آخرپٚسی، چونکی فأندرستٚم ویشتر جٚه اَن شیمی دوری‌ تحمولَ نأرٚم، تصمیم بیگیفتٚم "آتنٚ" میأن تنأ بئیسم

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 پس وقتی کی د مننیسیم اینه تاب بأریم، راضی بوبؤیم که أمره آتن شهر مئن تنها بنئن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اوّل تسالونیکیان 3:1
8 Iomraidhean Croise  

اوشانی کی پولُسَ همرایی کودن دیبید، اونَ تا آتن شار باوردید و بازون پولُس اوشانَ دستور بِدَه کی بیریه شار واگردید و هر‌چی زوتر سیلاس و تیموتائوسِ اون ورجه روانه کونید.


اُ موقع کی پولُس آتن درون اُ دونفر رافا ایسأ بو، وقتی کی دِئی شار، بُتانِ جا پُرِ، روح درون ناراحتَ بوست.


ولی بازم آرام و قَرار ناشتیم چونکی می برار تیتوسَ پیدا نُکودَم. پس اُ آدمان اَمرا خُدافظی بُکودم و مقدونیه منطقه بُشوم.


ولی اَی براران، جه اویا کی ایبچه زمات شیمی جا سیوا بُبوستیم، البت جسماً و نه قلباً، خَیلی شوق و ذوق امرا تقلا بکودیم تا شمرأ رو دَر رو بیدینیم.


هنه واسی، چونکی دِه نتانستم تاب باورم، تیموتائوسَ روانه کودم تا شیمی ایمان جا واخبر بَبم، چون اَ ترسَ دَشتیم کی اُ وسوسه‌گر یعنی ابلیس، یکجور شمرأ وسوسه بُکوده بی و اَمی زحمت لا بُبوسته بی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan