Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




दिब्य दरस 3:1 - गढवली नयो नियम

1 सरदीस शहर की मण्डलि का दूत तैं लिख; “यु संदेश वेका तरपां बट्टी च जु सात गैणों तैं अपड़ा हथ मा ले के रखद अर जु पिता परमेश्वर का सात आत्माओं तैं भिजद, यु बुल्द कि मि जंणदु छो कि तू क्य करदी, कि तू मेरू विश्वासयोग्य विश्वासी प्रतीत त हूंदी, पर हकीकत मा तू अब मेरू अनुसरण नि करदी।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Garhwali

1 अर फिर यीशु न मिकू इन बोलि कि, “सरदीस नगर मा रौण वळा बिस्वासी समुदाय का दूत खुणि इन लिख कि: “यीशु जैका पास परमेस्वर की सात आत्मा छिन अर सात गैंणा भि उ इन बुल्दु कि: “मि तुमरा कामों तैं जणदु छौं अर लोगु की नजर मा तुम ज्यून्दा त छाँ मगर छाँ तुम मुरयां का जन।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




दिब्य दरस 3:1
30 Iomraidhean Croise  

किलैकि मेरू यु नौंनो जैका बारा मा सुचदा छा की मोरि गै छो पर अब ज्यूँदो हवे गे: हरचि गै छो, अब मिली गै अर उ अनन्द मनांण लगि गैनी।


पर अब आनन्द मगन हूंण चयणु च किलैकि तेरु यु भैय जै कु मिल सोचि छो, कि मोरि गै छो पर फिर ज्यूँदो हवे गै हरचि गै छो पर अब मिली गै।


दया पर दया बट्टी वेकी परिपूर्णता का दगड़ी हम सभियूं ल प्राप्त कैरी मतलब आशीष पर आशीष।


अर मि त वे तैं पैछणदु नि छो की उ मसीह च पर जैल मि तैं पांणी बट्टी बपतिस्मा दींणु कु भेजि वेल ही मि बट्टी बोलि, कि जै पर तू आत्मा तैं उतरद अर ठैरदी देखि उ ही पवित्र आत्मा बट्टी बपतिस्मा दींण वलो च।


इन बोलि के ऊंल ऊं पर फूंक मारि अर ऊंकु बोलि, “पवित्र आत्मा ल्या।”


किलैकि जै तैं परमेश्वर ल भेजि उ परमेश्वर कि बात बुल्द किलैकि यु ऊई च जै तैं परमेश्वर ल पवित्र आत्मा पूरा ढंग से दीयूं च।


यु ही यीशु तैं परमेश्वर ल अपड़ी दैणी तरपां सबसे ऊंची जगह बैठै अर पिता ल जन वे बट्टी करार कैरी छै वे तैं पवित्र आत्मा दे अर वेल उ ही पवित्र आत्मा हम तैं दींनि जन कि आज तुम जु दिखणा अर सुचणा छा।


पैली जब तुम ल मसीह पर विश्वास नि कैरी छों, त इन लगदु छों जन कि पैली बट्टी मोरि गै छा, हम मा उ जीवन नि छों जु पिता परमेश्वर कि तरपां बट्टी मिल्दु छों, किलैकि तुम ल पाप कैरी अर परमेश्वर कि आज्ञाओं तैं नि मांणि।


जब हम पापों मा छा जन कि पैली बट्टी ही मोरि गै छा, त वेल हम तैं मसीह मा ज्यूँदो कैरी; पिता परमेश्वर की दया बट्टी ही तुमारो बचाव अर उद्धार हुयुं च,


अर वेल तुम तैं भि, जु अपड़ा पापों, अर खतना का जन तुम्हरो बुरो स्वभाव कटै नि गै छो, पिता परमेश्वर ल तुम तैं मसीह का दगड़ी ज्यून्दो कैरी अर हमारा सब पापों तैं माफ कैरी।


उ विधवा जु अपड़ा सैरो बगत सुख-सुविधाओं मा बितांदी, उ एक मुरयां मनिख जन च, जबकि व देह मा ज्यूंदी च, पर आत्मिक रूप मा मोरि गै।


जन देह, सांसों बगैर मुरीं च, उन ही विश्वास भि अच्छा कामों का बगैर बेकार च।


मसीह को आत्मा ऊंमा छो अर ऊं तैं बतांणु छो कि मसीह कन के दुःख सहलो अर फिर वे तैं बड़ो सम्मान दिये जालो। इलै ऊंल यु पता लगौंण की कोशिश कैरी कि मसीह कु होलो अर यु सब कब होलो।


जब यु लोग प्रभु का प्रेम तैं याद कैरी के तुम दगड़ी प्रीति भोज मा खांणु खंदींनि, त यु ऊं खतरनाक चट्टानों का जन छिनी जु समुद्र का मूड़ी छिपियां छिनी जु तुम्हरा डुबणों को कारण बंणि सकदींनि। उ ऊं बेशर्म चरवाहों का जन छिनी जु भस अपड़ी ही चिन्ता करदींनि। उ ऊं बादलों का जन छिनी जु धरती पर बरखा करयां बगैर भस गरजणा रौदींनि। उ ह्यूंद का मौसम का डाला जन छिनी जु द्वी तरपां बट्टी मुरयां हूंदींनि, किलैकि उ कुई फल नि दींदिनि अर जौड़ा बट्टी उखड़ जंदींनि।


वेल मि बट्टी बोलि, “जु कुछ तू दिखणी छै, वे तैं एक किताब (चाम्रपत्र) मा लिख दे जा यु ऊं सात मण्डलियों तैं भेज जु यु शहरों मा छिनी, मतलब कि इफिसुस, स्मुरना, पिरगमुन, थुआतीरा, सरदीस, फिलदिलफिया अर लौदीकिया शहर तैं।”


उ अपड़ा दैंणा हथ मा सात गैणो तैं लियुं छो, अर वेका गिचा बट्टी तेज द्वी धार वली तलवार निकलदी छै; अर वेको मुक सामर्थ ल भुरयां दोफरा का बगत मा चमकण वला सूरज का जन चमकणु छो।


अब मि बतौलु कि मेरा दैंणा हथ का सात गैणो को क्य मतलब च अर सोना की सात दिवडों को क्य मतलब च जु कि पैली पता नि छो। यांको मतलब यु च सात गैणा ऊं स्वर्गदूतों तैं बतौंदींनि जु सात मण्डलियों की रखवली करदींनि अर सात दिवडा सात मण्डलियों तैं बतांद।


य चिठ्ठी यूहन्ना का तरपां बट्टी एशिया प्रान्त मा सात मण्डलियों कु च मि प्रार्थना करदु कि तुम तैं पिता परमेश्वर की तरपां बट्टी कृपा अर शान्ति मिलो, उ व ही पिता परमेश्वर च जु बगत की शुरुआत बट्टी लेकर अब तक अर कभी नि बदलद; अर ऊं सात आत्माओं का तरपां बट्टी, जु पिता परमेश्वर का सिंहासन का संमणी च,


मि जंणदु छो कि तेरु शहर शैतान का वश मा च, पर यांका बावजूद तिल मि पर अपड़ा विश्वास तैं कसी के पकड़ी के रखि अर तिल मेरी शिक्षाओं तैं नि छोड़ी, इख तक कि तब भि न जब भौत बगत पैली अन्तिपास की हत्या किये गै छै। उ मेरा वचनों का प्रचार कन मा विश्वासयोग्य छो, इलै वे तैं तेरा शहर मा मरै गै जु शैतान का वश मा च।


मि जंणदु छो कि तुम एक दुसरा बट्टी प्रेम करदा अर तुम मि पर मजबूत हवे के विश्वास करदा। मि जंणदु छो कि तुम ल कन के एक दुसरा की मदद कैरी, अर तुम्हरा सौणै की क्षमता भि जंणदु छो। मि जंणदु छो कि तुम अब यूं भला काम वे बगत बट्टी कना छा जब तुम ल मि पर विश्वास कैरी छो।


मि जंणदु छो कि तू क्य करदी, तू कन परिश्रम करदी अर कभी भि हार नि मणदी; अर मि जंणदु छो कि तू बुरा लुखुं की झूठी शिक्षाओं तैं सहन नि करदी। तिल ऊं लुखुं तैं जाँची जु बुल्दींनि कि उ प्रेरित छिनी पर हकीकत मा नि छिनी, अर तिल ऊं तैं झूठो पै।


मि जंणदु छो कि त्वे तैं सतै गै अर तू गरीब छै, पर आत्मिक मामलों मा तू भौत धनवान छै, मि ऊं लुखुं का बारा मा जंणदु छो जु दावा करदींनि कि उ पिता परमेश्वर का चुणयां यहूदी लोग छिनी, पर छै नि छिनी। उ तेरु बारा मा बुरी बात बुल्दींनि, पर हकीकत मा उ वे दल का सदस्य छिनी जु शैतान का छिनी।


मि जंणदु छो कि तेरा काम कन छिनी कि तू आलंकारिक रूप मा वे पांणी का जन छै जु न त गर्म च अर न ही ठंड़ो। मि चांदु छो कि जु तू मेरू अनुसरण करदी त हकीकत मा अनुसरण कैर, जु न, त बिल्कुल नि कैर।


इलै, जागि जा, अर मि पर अपड़ा विश्वास तैं मजबूत कैर जब तक त्वे मा कुछ विश्वास बच्युं च, कि यु पूरा ढंग से खत्म नि हवे जौं। मि जंणदु छो कि तेरी कमी भौत ही बड़ी च किलैकि जु तू कनी छै पिता परमेश्वर वे बट्टी खुश नि च।


सूंण, मि जंणदु छो कि तू क्य करदी। त्वे मा भस थोड़ी ही सामर्थ च, पर फिर भि तिल ईं बात बट्टी मना नि कैरी कि तू मि पर विश्वास करदी। इलै इन कुछ च जै की तुलना एक प्रवेश द्वार बट्टी किये गै जै तैं मिल त्वे कु खोलिलि, जै तैं कुई भि बंद नि कैर सकद।


वे सिंहासन मा बट्टी बिजलियां अर गिडगिडांण की आवाज निकलदी अर सिंहासन का संमणी आग का सात दिवडा जलणा छा, जु पिता परमेश्वर की सात आत्माएँ छिनी,


फिर मिल चार ज्यून्दा प्राणियों अर चौबीस दाना-सयाणों का बीच सिंहासन का बगल मा एक चिनखा तैं खड़ो देखि। चिनखा पर बलिदान का निशान छा; जु वेका सात सींग अर सात आँखा छिनी जु परमेश्वर की आत्मा छिनी, जु सैरी धरती पर भिजे गैनी।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan