Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




दिब्य दरस 22:4 - गढवली नयो नियम

4 उ पिता परमेश्वर तैं अपड़ा अमणी-संमणी दिखला, अर पिता परमेश्वर का नौं वेका कपाल पर लिख्युं होलो।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Garhwali

4 अर वु परमेस्वर तैं अपणा समणि दिखला अर वेको नौ ऊंका माथा पर लिख्यूं होलु।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




दिब्य दरस 22:4
18 Iomraidhean Croise  

“धन्य छिन उ जौं का मन शुद्ध छिन, किलैकि उ परमेश्वर तैं दिखला।”


जु कुई मेरी सेवा कैर, त उ मेरा चेला बण मेरा पिछनैं चलो, तब जख मि छों उख मेरा सेवक भि होलो जु कुई मेरी सेवा करद, त बुबा वेको आदर करलो।


हे परमेश्वर, मि चांदु छों की जौं तैं तिल मि तैं दियुं च, जख मि छो, उखि उ भि मि दगड़ी हों की उ मेरा वे महिमा तैं देखा जु तिल मि तैं दीं च, किलैकि तिल दुनिया की उत्पत्ति बट्टी पैली मि बट्टी प्रेम रखि।


यु जीवन मा हम सब कुछ पूरा ढंग से नि समझदां। यु कै चीज तैं अप्रत्यक्ष रूप मा शीशा मा दिखण जन च। पर जब हम स्वर्ग मा जौला, त हम सब कुछ स्पष्ट रूप मा समझुला। यु कै बट्टी अमणी-संमणी बात कन जन होलो। अब हम सब कुछ जंणदा छा जु पिता परमेश्वर हम तैं सिखांण चांद। तब हम सब कुछ पूरा ढंग से जांणि जौला, जन पिता परमेश्वर हम तैं पूरा ढंग से जंणदु च।


सभियूं बट्टी मेल मिलाप रखा, अर पवित्र हूंणु कु हर ढंग से कोशिश कैरा जैका बगैर कुई भि प्रभु तैं कभी भि नि देख सकलो।


यांका बाद, मिल कुछ और देखि, मिल सिय्योन डांडा पर चिनखा तैं खड़ो देखि। वे दगड़ी वेका एक लाख चवालीस हजार लोग छा, ऊंका कपाल पर चिनखा को नौं अर वेका बुबा को नौं लिख्युं छो।


हर कुई जु मेरा संदेश तैं समझण चांद, वे तैं वीं बात तैं ध्यान से सुनण चयणु च, जन के एक खम्बा घौर तैं मजबूत बणांद, उन ही के उ भि हमेशा कु पिता परमेश्वर का स्वर्गीय मन्दिर मा राला; और मि वे पर मेरा पिता परमेश्वर को नौं लिखुलु अर पिता परमेश्वर का यरूशलेम शहर को नौं लिखुलु। अर यु उ ही शहर च जु स्वर्ग मा च, मतलब की मेरा पिता परमेश्वर का तरपां बट्टी मूड़ी आंण। मि वे पर अपड़ो नयो नौं भि लिखुलु।


“जब तक हम अपड़ा पिता परमेश्वर का दासों का माथा पर मुहर नि लगै द्यो तब तक धरती अर समुद्र अर डालों तैं नुकसान नि पौंछयां, कि उ, ऊं विपत्तियों बट्टी दुखी नि हो।”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan