इफिसुस 5:2 - गढवली नयो नियम2 मसीह का उदाहरण का अनुसरण करद ही, दुसरा का प्रति प्रेम बट्टी भुर्युं जीवन बितावा, जैल तुम बट्टी प्रेम कैरी अर तुमारा पापों तैं उठाणै कु अफ तैं बलिदान कैरी, अर परमेश्वर खुश इलै छों, किलैकि उ बलिदान वेकु खुशबुदार इत्र का जन छों। Faic an caibideilGarhwali2 अर प्यार का बाटा पर चलि के एक-दुसरे से प्यार कैरा, ठिक उन्नि जन यीशु मसीह न तुम बटि प्यार कैरी। अर वेन हम मनखियों का खातिर खुद तैं पिता परमेस्वर का समणि एक पसन्द औण वळी खुशबुदार भेंट का रुप मा चड़ै दिनी। Faic an caibideil |
जन ही फसह कु त्यौहार मनांण से पैली यहूदी लोग अपड़ा घौरों बट्टी सभि खमीर तैं निकलदींनि, इलै तुम तैं यु अनैतिक आदिम तैं मण्डलि बट्टी भैर निकाली दींण चयणु च। फिर तुम रुठी जन हवे जांण ज्यांमा खमीर नि हूंद; ज्यांको मतलब च कि तुम एक विश्वासियों कु झुंड हवेला, जै झुंड मा पाप नि होलो किलैकि जब तुम ल मसीह पर विश्वास कैरी, तब पिता परमेश्वर ल तुम तैं भितर बट्टी शुद्ध कैरी। किलैकि मसीह ल हम तैं अपड़ा बलिदान का द्वारा हमारा पापों बट्टी छुटकारो द्ये।
अर यीशु मसीह का तरपां बट्टी जैका वचनों पर विश्वास किये जै सकद उ ही च जु मुर्दों मा बट्टी ज्यूँदो हूंण वलो मा पैलो अर उ ईं दुनिया का सभि राजाओं कु शासक च। अर यीशु मसीह हम बट्टी प्रेम करद। उ हम कु ल्वे बुगै के मोरि अर वेल हमारा पापों की सजा तैं खत्म कैरेले। इलै हम याजकों को एक परिवार बंणि ग्यां, जु पिता परमेश्वर की सेवा करद। इलै यीशु मसीह तैं महिमा अर शक्ति हमेशा मिलदी रौ आमीन।