Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




इफिसुस 3:3 - गढवली नयो नियम

3 मतलब जन कि मिल तुम तैं विस्तार रूप मा तुम कु पैली लिखीं छों, पिता परमेश्वर ल खुद मि तैं वीं गुप्त योजना तैं प्रगट कैरी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Garhwali

3 अर जन कि मिन तुमतै वे राज का बारा मा थुड़ा भौत पैलि भि लिखी के बतै छौ, कि उ राज मि पर दिब्य दरसन का द्‍वारा परगट किये गै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




इफिसुस 3:3
23 Iomraidhean Croise  

जब मि फिर यरूशलेम शहर का मन्दिर मा ऐ के पिता परमेश्वर बट्टी प्रार्थना कनु छो, तब मि बेसुद हवे ग्यूं।


“अर प्रभु ल मि कु बोलि, चलि जा; किलैकि मि त्वे तैं अन्य-जातियों का लुखुं मा दूर-दूर तक भिजलु”


तब भौत बड़ो घपरौल हवे गै अर मूसा की व्यवस्था तैं सिखांण वलो का कुछ शिक्षकों ल, जु फरीसी छा, उठि के यु बोलि के बहस कन लगि गैनी, “हम यु आदिम मा कुई भि बुरै नि पांणा छा; अर दुष्टात्मा या स्वर्गदूत ल वे बट्टी बात कैरी त फिर क्य?”


हे विश्वासी भयों, कखि इन नि हो कि तुम अपड़ा आप तैं भौत बुद्धिमान समझी ल्यां। इलै कि मि तुम लुखुं पर यु भेद प्रगट कन चांणु छों, कि यु सच च कि भौत सा इस्राएल का लोग विश्वास कनु कु तैयार नि छिनी, बल्कि परमेश्वर पर विश्वास कन वला अन्यजाति लुखुं की गिणती पूरी हवे जाली, त इस्राएल का लोग विश्वास करला अर परमेश्वर मा वापिस ऐ जाला, तब तक इस्राएल कु एक हिस्सा इन ही कठोर रालो।


अब जै शुभ सन्देश कु मि प्रचार करदु, मतलब यीशु मसीह का बारा मा प्रचार का अनुसार जु तुम तैं विश्वास मा मजबूत बणांद, वे भेद का प्रकाश का अनुसार जु हमेशा बट्टी छिप्युं रै।


जबकि घमण्ड कन त मि कु ठिक नि च, फिर भि कन पुड़दो; पर मि प्रभु का दियां दर्शनों अर प्रकशनों की बात करुलु।


किलैकि उ मि तैं कै पुरणों बट्टी नि मिली अर न कै धार्मिक शिक्षक ल मि तैं यु सिखै; पर यीशु मसीह ल अपड़ा आप तैं मि पर प्रगट कैरी।


मि प्रार्थना करदु छों, कि पिता परमेश्वर हमारा प्रभु यीशु मसीह कु महिमामय बुबा, तुम तैं आत्मा द्या जु तैं बुद्धिमान बंणै दयालो अर परमेश्वर तुम पर प्रकट करलो कि तुम वे तैं अच्छो के जांणि सका।


जन तुम चिट्ठी पढ़ल्या, तुम तैं यु भि पता लगालो कि मि सच मा मसीह का भेद का बारा मा समझदु छों।


यु परमेश्वर कि योजना च कि यीशु मसीह का शुभ सन्देश का दगड़ी हमारो जुड़णों कु कारण अन्यजाति, यहूदियों का जन उ ही आशीषों तैं पाला, अर उ अब एक देह मा कठ्ठा मण्डलि च, कि पिता परमेश्वर का करयां वादा मा हकदार हो।


अर सभियूं मनिख्युं तैं समझै सकदु छों, कि वेल ऊं चीजों तैं कन पूरो कैरी जौं तैं वेल पैली बट्टी कनु कु फैसला कैरी छों। यु भौत बगत पैली प्रगट नि हवे छों किलैकि परमेश्वर हरेक चीज तैं बनांण वलो ल छिपयुं छों।


अर मि कु भि प्रार्थना कैरी कै पिता परमेश्वर बट्टी बुल्यां कि उ मि तैं बुल्ण मा ठिक शब्द द्यां कि मि साहस बट्टी शुभ सन्देश प्रचार का बारा मा जु सभि लुखुं कु च, वेका गुप्त बातों तैं समझी सका,


मि इन इलै करदु कि मि ऊं तैं तुम्हरा विश्वास मा मजबूत कन चांणु छों, अर एक दुसरा का प्रति तुम्हरो प्रेम तुम तैं कठ्ठा करलो, मि चांदु छों कि ऊं तैं पूरी हिम्मत हो किलैकि ऊं तैं पिता परमेश्वर की गुप्त योजना की पूरी समझ च, जु खुद मसीह ही च।


अर यांका दगड़ा-दगड़ी हम कु भि प्रार्थना करदी रावा, कि पिता परमेश्वर हम कु वचन सुणौणु कु इन मौका द्या, कि हम मसीह का वे भेद कु बखान कैरी साका, जै कु प्रचार मिल कैरी अर वे कारण मि कैद मा छौं।


हे मेरा विश्वासी भयों, मि तुम बट्टी बिनती करदु, कि ईं चिठ्ठी का संदेश की बातों तैं धीरज ल सुणदी रावा, जु मिल तुम तैं प्रोत्साहित कनु कु लिखीं छिनी। मिल तुम तैं ईं चिठ्ठी मा भौत जादा बात नि लिखिनि


मि या छुटी सी चिठ्ठी सिलवानुस (सिलास) का मदद ल लिखणु अर तुम तैं भिजणु छो। मि वे तैं मसीह मा एक विश्वासयोग्य भैय का रूप मा मंणदु छो। मेरू यु तैं लिखणौं को उद्देश्य तुम तैं उत्साहित कन अर तुम तैं आश्वस्त कन कि जु कुछ भि तुम अनुभव कना छा उ वास्तव मा तुम्हरा प्रति पिता परमेश्वर की कृपा को हिस्सा च। ईं कृपा मा स्थिर रावा।


यु जांणि लय की हमारो प्रभु हमारा प्रति धीरज रखदु, वेको कारण यु च कि उ लुखुं तैं पछतौ कनु को बगत दींण चांद कि उ ऊं तैं उद्धार दे साक। जब हमारा प्रिय दगड़िया-विश्वासी पौलुस ल, जै बट्टी हम प्रेम करदा, तुम तैं वे ज्ञान को इस्तेमाल कन चयणु च जु पिता परमेश्वर ल वे तैं द्ये, त वेल भि तुम तैं यु ही बात बतै, जु मिल तुम तैं बतै।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan