Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 तीमुथियुस 2:7 - गढवली नयो नियम

7 इलै, पिता परमेश्वर ल मि तैं शुभ संदेश को प्रचारक अर एक प्रेरित हूंणु कु ठैरा, वेल मि तैं अन्यजातियों तैं विश्वास कु सचो संदेश सिखांणु कु चुणि; मि झूठ नि बुल्णु छो; मि सच बुल्णु छो।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Garhwali

7 इलै ही परमेस्वर न मितैं खास चेला अर परचार करण वळा का रुप मा चुणी। ताकि बिस्वास अर सच्‍च क्या च, वेका बारा मा मि ऊं लोगु तैं सिखौ जु यहूदी जाति का नि छिन। अर मि सच्‍च बोन्‍नु छौं, या बात झूठ्‍ठी नि च।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 तीमुथियुस 2:7
27 Iomraidhean Croise  

यहूदियों का अगुवों ल आपस मा, “बोलि यु कख जालो कि हम यु तैं नि पौला? क्य उ, ऊं यहूदी लुखुं का बारा मा बुल्दो छो अर क्य अन्यजाति छा जु इस्राएल भैर बिखरी के रौंदा छा अर यूनानी छा क्य उ तैं भि उपदेश दयालो?


अर अन्ताकिया शहर मा फूंजी कै ऊंल विश्वासियों की मण्डलि तैं कठ्ठा कैरी के बतै, कि पिता परमेश्वर ल ऊंका द्वारा हवे कै कन बड़ा-बड़ा काम करिनि, अर कन कै पिता परमेश्वर ल अन्यजाति लुखुं तैं प्रभु यीशु पर विश्वास कना का योग्य बणै।


“अर प्रभु ल मि कु बोलि, चलि जा; किलैकि मि त्वे तैं अन्य-जातियों का लुखुं मा दूर-दूर तक भिजलु”


अर पैली दमिश्क का अर फिर यरूशलेम शहर का रौंण वलो अर तब पूरा यहूदिया प्रान्त मा अर अन्यजाति तैं समझाणु रयूं कि उ मन फिरावा अर पिता परमेश्वर मा ऐ के मन फिरौंण का लैख काम कैरा।


पर प्रभु ल वे बट्टी बोलि, “तू जा, मिल वे तैं अन्यजातियों अर राजाओं अर इस्राएलियों का संमणी मेरा बारा मा प्रचार कनु कु मेरू चुणयूं जन च।


पिता परमेश्वर जैकी सेवा मि अपड़ा पूरा मन बट्टी कनु छों वेका नौंना यीशु मसीह का शुभ सन्देश कु प्रचार लुखुं मा कनु छौं, उ मेरू गवाह च कि मि अपड़ी प्रार्थनाओं मा तुम तैं हमेशा याद कनु रौंदु।


पर मसीह पर जौं लुखुं ल विश्वास नि कैरी, उ वे बट्टी प्रार्थना किलै कैरा? अर जु ऊंल वेका बारा मा नि सूंणि त वे पर कन के विश्वास कैरी सकदींनि? जु कुई प्रचारक नि हो, त उ वेका बारा मा कन कै सूंणि सकदींनि?


मि तुम अन्यजातियों बट्टी यूं बातों तैं बुल्ण छौं। जबकि मि अन्यजातियों कु यीशु मसीह कु प्रेरित छौं, त मि अपड़ी सेवकाई पर घमंड करुलु।


कि मि अन्यजातियों कु मसीह यीशु कु सेवक हवे के एक याजक का जन पिता परमेश्वर बट्टी मिलीं शुभ सन्देश तैं सुनांणै की सेवा करदु छों; कि अन्यजाति पिता परमेश्वर तैं एक भेंट का रूप मा दिये जां ज्यां ल उ खुश हो अर जौं तैं पवित्र आत्मा, पवित्र बणौ।


मि मसीह तैं गव्हा मांणी कै सच बुल्णु छौं। जैको पवित्र आत्मा अर मेरू विवेक गव्है दींणु च की यु झूठ नि च।


जु कुछ भि मि कन चांदु, एक प्रेरित हूंणा का खातिर वे तैं कनु कु मि आजाद छों, मिल हमारा प्रभु यीशु तैं दिखयूं च, तुम प्रभु कु मेरी कि ईं सेवा का प्रतिफल छा।


परमेश्वर जु हमारा प्रभु यीशु का पिता च हमेशा धन्य च, जंणदु च, कि मि झूठ नि बुल्दो।


पिता परमेश्वर जंणदु च, कि जु मि तुम तैं लिखणु छों, उ पूरा ढंग से सच च।


तब भि हम यहूदी विश्वासी जंणदा छा कि मूसा की व्यवस्था कु पालन कैरी कै कुई भि मनिख पिता परमेश्वर की नजरों मा धर्मी नि ठैरुदो। पर भस यीशु मसीह पर विश्वास कैरी कै धर्मी ठैरद, इलै हम ल अफ भि यीशु मसीह पर विश्वास कैरी, किलैकि मूसा का नियम-कानून का पालन कना से कुई भि मनिख धर्मी नि ठैरद पर यीशु मसीह पर विश्वास कन से धर्मी ठैरद।


जु मनिख मण्डलि का अगुवा का रूप मा जंणै जांदा छा मतलब याकूब, पतरस जै कु कैफा भि बुलै जांद अर यूहन्ना ऊंल दया कु उ वरदान जांणि जु मि तैं मिल्युं च। ऊंल मि तैं अर बरनबास तैं अपड़ो दगड़िया समझी कै हमारी मदद कैरी। उ ईं बात कु राजी हवीनि कि हम अन्यजातियों मा जु खतनारहित छिनी शुभ संदेश सुणौंणु कु जावा अर उ यहूदियों मा।


त जु वे जन पिता परमेश्वर पर विश्वास करदींनि जन अब्राहम ल पिता परमेश्वर पर विश्वास कैरी, उन ही जु कुई भि यीशु मसीह पर विश्वास करदु उ निश्चित रूप बट्टी अब्राहम का दगड़ी पिता परमेश्वर बट्टी आशीष पालो।


इलै, पिता परमेश्वर ल मि तैं शुभ सन्देश को प्रचारक अर एक प्रेरित हूंणु कु ठैरे, अर लुखुं तैं उपदेश दींणु कु चुणयूं च।


तुम यु भि जंणदा छा कि भौत बगत पैली रौंण वला लुखुं ल पिता परमेश्वर की डौर नि मांणी त पिता परमेश्वर ल ऊं बुरा कामों तैं नजरअंदाज नि कैरी जु उ कना छा। बल्कि पिता परमेश्वर ल पूरी दुनिया तैं भुरण कु पांणी भेजि के ऊं तैं इन दण्ड द्ये कि उ सभि डूबी के नाश हवे गैनी। पर पिता परमेश्वर ल नूह समेत ऊं आठ लुखुं तैं बचै, जौन पिता परमेश्वर का दगड़ी सै हूंण का बारा मा प्रचार कैरी छो।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan