Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ગણના 13:23 - પવિત્ર બાઈબલ

23 તેઓ પછી હાલમાં જે એશ્કોલની ખીણ તરીકે ઓળખાય છે ત્યાં આવ્યા. તેઓએ ત્યાં દ્રાક્ષના એક ઝૂમખા સાથેની દ્રાક્ષની વેલની એક ડાળી કાપી લીધી. બે માંણસોએ તેને એક વાંસ ઉપર ઉપાડવી પડી, પછી તેમણે દાડમ અને અંજીરના પણ કેલટાક નમૂના ભેગા કર્યા.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

પવિત્ર બાઇબલ OV Reference Bible (BSI)

23 અને તેઓ એશ્કોલના નીચાણમાં પહોંચ્યા, ને ત્યાંથી દ્વાક્ષોની એક લૂમવાળી એક ડાળી કાપી, ને બે માણસની વચમાં દાંડા ઉપર [લટકાવીને] તેને ઊંચકી લીધી અને કેટલાંક દાડમો તથા અંજીરો પણ [તેઓ લાવ્યા.]

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

પવિત્ર બાઇબલ C.L.

23 તેઓ એશ્કોલના ખીણપ્રદેશમાં આવી પહોંચ્યા. તેમણે ત્યાંથી દ્રાક્ષવેલાની લૂમ સાથેની એક ડાળી કાપી લીધી. તે એટલી ભારે હતી કે બે માણસોએ એક દાંડા ઉપર લટકાવીને તેને ઉપાડવી પડી. તેઓ સાથે થોડાં દાડમ અને અંજીરો પણ લાવ્યા.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ઇન્ડિયન રીવાઇઝ્ડ વર્ઝન ગુજરાતી - 2019

23 જ્યારે તેઓ એશ્કોલના નીચાણમાં પહોચ્યા. ત્યાં તેઓએ દ્રાક્ષવેલાની ઝૂમખા કાપી લીધી. બે માણસોની વચ્ચમાં દાંડા ઉપર લટકાવીને તેને ઊંચકી લીધી. પછી કેટલાંક દાડમ અને અંજીર પણ તેઓ લાવ્યા.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ગણના 13:23
6 Iomraidhean Croise  

પછી એક ન પકડાયેલા માંણસે ઇબ્રામ જે હિબ્રૂ હતો તેને આ બધાનો અહેવાલ આપ્યો. ત્યારે ઇબ્રામ અમોરી માંમરેનાં વિશાળ વૃક્ષો પાસે રહેતો હતો. માંમરે એશ્કોલ અને આનેરનો ભાઈ થતો હતો. તેઓએ ઇબ્રામને મદદ કરવા એક સંધિ કરી.


ઇસ્રાએલીઓએ ત્યાંથી દ્રાક્ષનો એક ઝૂમખો કાપી લીધો હોવાથી એ જગ્યાનું નામ એશ્કોલનું કોતર પાડવામાં આવ્યું.


જયાં ઘઉ, અને જવ પાકે છે, દ્રાક્ષ, અંજીર દાડમ પણ થાય છે, તથા જે જૈતૂન તેલ અને મધનો પ્રદેશ છે.


એ પછી સામસૂન સોરેકની ખીણમાં રહેતી દલીલાહ નામની એક સ્ત્રીના પ્રેમમાં પડયો.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan