Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




યહોશુઆ 15:18 - પવિત્ર બાઈબલ

18 જ્યારે તે પરણીને આવી ત્યારે ઓથ્નીએલે તેને તેના બાપ પાસે એક ખેતરની માંગણી કરવા ચડાવી. તે કાલેબ પાસે ગઈ અને ગધેડા ઉપરથી ઊતરી એટલે કાલેબે તેને પૂછયું, “તારે શું જોઈએ છે?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

પવિત્ર બાઇબલ OV Reference Bible (BSI)

18 અને જ્યારે તે [તેની પાસે] આવી, ત્યારે એમ થયું કે, તેણે તેને સૂચના કરી કે, તારા પિતા પાસેથી એજ ખેતર માગી લે; અને તે પોતાના ગધેડા પરથી ઊતરી; અને કાલેબે તેને પૂછ્યું, “તારે શું જોઈએ છે?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

પવિત્ર બાઇબલ C.L.

18 લગ્નને દિવસે તેણે તેને તેના પિતા પાસેથી ખેતરની માગણી કરવા જણાવ્યું. તેથી તે ગધેડા પરથી ઊતરી પડી. તેથી કાલેબે તેને પૂછયું, “તારે શું જોઈએ છે?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ઇન્ડિયન રીવાઇઝ્ડ વર્ઝન ગુજરાતી - 2019

18 જયારે આખ્સાહ ઓથ્નીએલ પાસે આવી, ત્યારે એમ થયું કે, તેણે તેને તેના પિતા પાસેથી ખેતર માગવાની વિનંતી કરી. અને આખ્સા તેના ગધેડા પરથી ઊતરી. અને કાલેબે તેને કહ્યું કે, “તારે શું જોઈએ છે?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




યહોશુઆ 15:18
4 Iomraidhean Croise  

રિબકાએ નજર કરી અને ઈસહાકને જોયો. એટલે તે ઊંટ પરથી ઊતરી પડી.


તેણીએ કહ્યું, “મને આશીર્વાદ આપો! તમે મને નેગેબનો સૂકો પ્રદેશ આપ્યો હતો. તેથી મને થોડી ભૂમિ આપો જેમાં પાણી હોય” આથી કાલેબે તેણીને ઉપરનાં અને નીચેનાં ઝરણાંઓ આપ્યાં.


જ્યારે તેઓ પરણીને પોતાને નવા ઘરે જવા નીકળ્યા ત્યારે આખ્સાહને ઓથ્નીએલ તેના પિતા પાસે એક ખેતર માંગવા સમજાવી, એટલે તે ગધેડા પરથી ઊતરી તેના પિતા પાસે ગઈ એટલે કાલેબે તેને પૂછયું, “તારે શું જોઈએ છે?”


દાઉદને જોતાં જ અબીગાઈલ તરત જ ગધેડા ઉપરથી નીચે ઊતરી. અને દાઉદ સામે નીચું મોઢુ કરીને નમી.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan