Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 तीमुथियुस 4:1 - गददी

1 जैहणै राजा यीशु मसीह ईणा ता तैस सब जिन्दा अतै मरूरै मणु रा न्याय करना। ठेरैतांये प्रमात्मैं अतै यीशु मसीह जो गवाह मन्‍नी करी अऊँ तिजो ऐह आज्ञा दिन्दा कि तू प्रमात्मैं रै राज्य रै बचन रा प्रचार कर।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 तीमुथियुस 4:1
35 Iomraidhean Croise  

क्ओकि मणु रा पुत्र अपणै स्वर्गदूता सोगी पिता री महिमा करदा ईणैबाळा हा। ता तैस सबी मणु जो तसेरै कम्मा रै अनुसार प्रतिफल दिणा।


तिनी वलु, “अक्क अमीर मणु दूये देशा जो चलु कि राजै सांईयै अधिकार पाई करीके फिरा।


जैहणै सो तरक्की करीके फिरू ता तिनी अपणै नौकर अप्पू बलै हैदै ताकि तैसिओ पता लगा कि कै-कै कमाऊ।


ता फिरी सो यीशु सितै बलणा लगा, “यीशु जी जैहणै तुसै अपणै राज्य मन्ज इल्लै ता मेरी सुध जरूर लैं।”


अतै तिनी असिओ हूक्म दिता कि मणु मन्ज प्रचार करा अतै गवाही देय्आ, कि यीशु ही हा जैसिओ प्रमात्मैं जिन्दै अतै मरूरै रा न्यायी ठहराऊरा हा।


क्ओकि तिनी अक्क दिन ठहराऊरा हा, जैत मन्ज तैस मणु रै द्धारा धर्म रै संसार रा न्याय करना, जैसिओ तिनी बणाऊरा, अतै तैसिओ मरूरै थऊँ जियाई करी ऐह गल्ल सबी मणु पुर प्रमाणित करी दिती हा।”


ठेरैतांये तैस सुसमाचार रै अनुसार जठेरा अऊँ प्रचार करदा ऐसा भूणा तैस दिन जैहणै प्रमात्मैं यीशु मसीह रै द्धारा मणु री गुप्त गल्ला रा न्याय करना।


जैहणै मसीह जैडा कि असिओ नोई जिन्दगी दिन्दा हा, जैहणै तैस दोबारा ईणा ता तूसु भी तैस सोगी तसेरी महिमा मन्ज सहभागी भूणा।


फिरी पैहलै तैस दुष्‍ट मणु प्रकट भूणा हा अतै बाद मन्ज जैहणै प्रभु यीशु दोबारा ईणा ता अपणी मुँहा री फूका सितै तैसिओ मारी दिणा अतै अपणै तेज सितै तैसिओ भस्म करी दिणा।


प्रमात्मां अतै मसीह यीशु अतै चुणुरै स्वर्गदूता जो सामणै मनी करी अऊँ तिजो आदेश दिन्दा कि तू दिल खोली करी ईयां गल्ला जो मनु कर अतै कोई भी कम पक्षपात सोगी मत करदा।


पर अबै इन्दै उद्धारकर्ता यीशु मसीह प्रकट भूच्ची गो हा अतै तिनी अपणै अनुग्रह जो दसु हा। तिनी मौत री शक्ति जो हराई करी सुसमाचार रै द्धारा ऐह दसु कि तसेरै द्धारा अनन्त जिन्दगी तांयै रस्ता हा।


कसी जो भी इन्या गल्ला जो भूलनै तांयै मौका मत दिन्दै। प्रमात्मैं जो अपणा गवाह मनी करी तिन्या जो चेतावनी दिन्यै कि सो शब्दा पुर तर्क-वितर्क ना करन, जैत थऊँ कोई फाईदा ना भुन्दा बल्कि हुणनैबाळै बिगड़ी गान्हदै हिन।


अतै प्रभु मिन्जो हर अक्क बुरै कमां थऊँ छुड़ाला अतै अपणै स्वर्ग राज्य मन्ज उद्धार करीके पुजाला, तसेरी महिमा जुगा-जुगा तिकर भोआ। आमीन।


ठेरैतांये मिन्जो अक्क मुकुट दितिआ गाणा क्ओकि मैंई प्रभु जो खुश करू हा। तैस सही तरीकै न्याय करना अतै न्याय रै दिन मिन्जो ही ना पर तिन्या सबी जो भी मुकुट दिणा जैड़ै ऐह चाहन्दै हिन कि सो सामर्थ सोगी प्रकट भोआ।


अतै तैसा धन्य उम्मीद री मतलब अपणै महान प्रमात्मैं अतै उद्धारकर्ता यीशु मसीह री महिमा सोगी प्रकट भूणै री भाळ करदै रैहन।


इन्या परीक्षा रा मकसद ऐह जाणना हा कि तुहै प्रमात्मैं पुर विस्वास करदै हिन कि ना। तून्दा विस्वास यीशु मसीह ऐसा हा जिन्या अगी मन्ज तपाऊरै सोनै री किमत भुन्दी हा। तिन्या ही अगर तुहै इन्या दुखा जो सैहणै थऊँ बाद विस्वास मन्ज मजबुत रैह ता तूसु यीशु मसीह रै दोबारा ईणै पुर प्रशंसा, महिमा अतै आदर रा कारण भूणा।


पर याद रखा कि अक्क दिन तिन्या जो प्रमात्मैं रा सामना करना पैणा जैस सबी जिन्दै अतै मरूरा रा न्याय करना हा।


जैहणै यीशु मसीह जैड़ा इन्दा प्रधान पाहल हा तैस प्रकट भूणा, ता तुसिओ महिमा रा मुकुट दितआ गाणा जैडा मुरझाणा निय्आ।


फिरी प्रमात्मैं तून्दा इन्दै प्रभु अतै उद्धारकर्ता यीशु मसीह रै सदा काल रै राज्य मन्ज बड़ै आदर सोगी स्वागत करना।


जैहणै अहै प्रभु यीशु सोगी तैस पवित्र पहाड़ पुर थियै जैहणै पिता प्रमात्मैं तैसिओ आदर अतै महिमा दिता, ता तैस टैमैं स्वर्गा थऊँ प्रमात्मैं री ऐह आवाज आई, “ऐह मेरा प्यारा पुत्र हा, जैस थऊँ अऊँ खुश हा।” अहै अप्पू स्वर्गा थऊँ ऐसा आवाज जो हुणु।


हे प्यारेओ, मसीह मन्ज बणी रेय्आ, कि जैहणै सो दोबारा प्रकट भोआ, ता असु जो हिम्मत भोआ अतै अहै तसेरै दोबारा ईणै पुर तसेरै सामणै लज्जित ना भून।


हेरा सो बदळा रै ऊपर ईणैबाळा हा अतै हरेक मणु तैसिओ हेरना, अतै तिन्या मणु भी हेरना जिन्यै तैसिओ मारूरा थू, अतै धरती रै सबी कुला तैस तांयै विलाप करना। हाँ। आमीन।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan