Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yaptıklar 3:21 - Enі Baalantı

21 Angısını göklär lääzım kabletsin o zamana kadar, nezaman hepsi enidän sıraya koyulacek, nicä Allah eveldän Kendi ayoz proroklarının aazından lafetti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

21 Ангысыны гӧклӓр лӓӓзым каблетсин о замана кадар, незаман хепси енидӓн сырайа койулаӂэк, ниӂӓ Аллах евелдӓн Кенди айоз пророкларынын аазындан лафетти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yaptıklar 3:21
16 Iomraidhean Croise  

nicä haberlediydi evel vakıttan ayoz proroklarınnan.


da dedilär: «Galileyalılar, neçin durup gökä bakêrsınız? Bu İisus, ani alındı aranızdan gökä, hep ölä gelecek geeri, nicä gördünüz Onu kalkarkan gökä».


Hepsi proroklar Onun için şaatlık ederlär, ani herkezin, kim Ona inanêr, günahları afedilir Onun adınnan».


Onun için pişman olun günahlarınızdan da Allaha dönün, ki silinsin günahlarınız,


Allahtan enilenmäk vakıtları gelsin, da O yollasın Hristozu, Angısını baştan sizä sıraladı – İisusu,


ki hepsi, ne yaradılmış, boşanacek çürüklüktän, angısına çırak oldu, da edenecek Allahın uşaklarının metinni serbestliini.


Eveldän Allah çok sıra hem çok türlü söledi prorokların aazınnan bizim dedelerä.


Zerä bir sıra bilä prorok sözleri sölenmedi insan istemesinä görä, ama onnarı Allahın /ayoz/ insannarı söledi, kullanılmış Ayoz Duhtan.


ki aklınızda tutasınız sözleri, ani eveldän ayoz proroklardan haber edildi, hem bizim Saabi Kurtarıcının sımarlamasını, ani sizin apostolların aazınnan verildi.


Ey, gök, sevin onun başına gelennär için! Sevinin, Allahın ayoz halkı, apostollar hem proroklar, zerä Allah ona daava kesti hem dooruluunuzu çıkardı».


Sora angil dedi bana: «Bu sözlär hakına hem dooru. Saabi, prorokların duhlarının Allahı, angilini yolladı, ki göstersin Kendi çıraklarına, ne tezdä lääzım olsun».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan