Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yaptıklar 26:9 - Enі Baalantı

9 Dooru, ani bän dä sanardım, ki lääzım kuvetlän karşı gideyim Nazaretli İisusa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

9 Доору, ани бӓн дӓ санардым, ки лӓӓзым куветлӓн каршы гидейим Назаретли Иисуса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yaptıklar 26:9
16 Iomraidhean Croise  

Hepsini bunnarı yapaceklar sizä Benim adımın beterinä, zerä onnar tanımêêrlar Onu, Kim Beni yolladı.


Ama Pavli dedi: «Ne yapêrsınız, neçin aalêêrsınız hem benim üreemi kırêrsınız? Bän hazırım diil sade baalanayım, ama öleyim da İerusalimdä Saabi İisusun adı için».


«Bän iudeyim, duudum Kilikiyanın Tars kasabasında, ama büüdüm bu kasabada, Gamaliilin ayakları ucunda. Üüredildim sıkı tamannayım bizim bobalarımızın zakonunu. Bän Allahın bir kıyak izmetçisiydim, nicä dä siz hepsiniz büün.


Kooladım artık ölümä kadar onnarı, kim bu yolu izlärdi, adam-karı, baalayıp, zındana kapardım.


Ozaman sordum: „Kimsin Sän, Saabim?“ O dedi: „Bän İisus Nazarettän, Kimi sän koolêêrsın“.


Biz bulduk, ani bu adam – bir beladır. O kalkındırêr hepsi iudeyleri bütün dünnedä hem bir öncüdür nazoreylerin sektasında.


Şindi, kardaşlar, bilerim, ki bunu yaptınız bilmemezliktä, nicä dä sizin zaabitlär.


Ozaman Petri dedi: «Gümüşüm hem altınım yok, ama neyim var, onu vererim: Nazaretli İisus Hristozun adına deerim sana: kalk da gez!»


Saul, taa ateş püsküreräk, korkudurdu hem öldürürdü Saabinin üürenicilerini. O gitti baş popaza


Bän gösterecäm ona, nekadar lääzım çeksin Benim adım için».


Doorusunu söleyim, onnarda çalışmak var Allah için, ama diil aarifçesinä.


Kıyaklıklan kliseyi koolardım. Eer lafedärsäk dooruluk için, ani Ayoz Zakonda temelli, bän kabaatsızdım.


makar ki bän öncä bir kötüleyici, koolayıcı hem zulumdum. Ama O acıdı beni, zerä yapardım bunnarı bilgisizliktän hem inansızlıktan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan