Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yaptıklar 21:5 - Enі Baalantı

5 Açan orada vakıdımız geçti, yola çıkıp gittik. Bizi hepsi geçirdilär karılarınnan hem uşaklarınnan kasabanın kenarınadan. Etiştiynän deniz boyuna, diz çöktük da dua ettik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

5 Ачан орада вакыдымыз гечти, йола чыкып гиттик. Бизи хепси гечирдилӓр карыларыннан хем ушакларыннан касабанын кенарынадан. Етиштийнӓн дениз бойуна, диз чӧктӱк да дуа еттик.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yaptıklar 21:5
15 Iomraidhean Croise  

Hepsi, kim idi, karılardan hem uşaklardan kaarä, vardı beş bin adam.


İisusa geldi bir lepralı adam, diz çöktü Onun önündä da yalvardı: «Eer istärseydin, var nasıl beni paklayasın».


Sora uzaklaştı onnardan bir sopa atımı, diz çöktü da başladı dua etmää:


Klisä onnarı yola geçirdiktän sora onnar geçti Finikiyadan hem Samariyadan, söleyeräk, nicä tayfännar Allaha döndülär. Bununnan çok sevindirdilär hepsi kardaşları.


Gecä kardaşlar alatlan yolladılar Pavliyi hem Silayı Veriya kasabasına. Açan etiştilär orayı, girdilär iudeylerin sinagogalarına.


Bölä lafettiktän sora Pavli diz çöktü da hepsinnän barabar dua etti.


Kahırlandılar taa pek laflarından, ani dedi, ki artık görmeyeceklär onun üzünü. Sora geçirdilär onu gemiyä kadar.


Petri çıkarttı hepsi insanı dışarı da, diz çöküp, dua etti. Sora döndü ölü güüdeyä dooru da dedi: «Tavifa, kalk!» Karı açtı gözlerini da, açan gördü Petriyi, doorulup-oturdu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan