Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matfey 6:25 - Enі Baalantı

25 Onuştan deerim sizä: kahırlanmayın yaşamanız için, düşünmeyin, ne iyeceniz, ne içeceniz hem ne güüdenizä giiyeceniz. Diil mi yaşamak taa paalı, nekadar imäk, hem güüdä taa paalı, nekadar ruba?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

25 Онуштан деерим сизӓ: кахырланмайын йашаманыз ичин, дӱшӱнмейин, не ийеӂениз, не ичеӂениз хем не гӱӱденизӓ гиийеӂениз. Диил ми йашамак таа паалы, некадар имӓк, хем гӱӱдӓ таа паалы, некадар руба?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matfey 6:25
22 Iomraidhean Croise  

Açan vereceklär sizi daavaya, kahırlanmayın, ne hem nesoy lafedeceniz, zerä ozaman verilecek sizä, ne lafedäsiniz.


Toomnar, ekilmiş çalılar içinä, onnardır, kim işider sözü, ama bu zamanın kahırları hem zenginnik aldangaçlıı buuldêrlar, da onnar bereket getirämeerlär.


Kahırlanmayın hem demeyin: „Ne iyecez?“ hem „Ne içecez?“ eki: „Ne giiyecez?“


Kahırlanmayın yaarınkı gün için, zerä yaarınkı gün geler kendi kahırlarınnan. Etär büünkü günün zaametleri.


Açan götüreceklär sizi, daavaya versinnär, kahırlanmayın, ne lafedeceniz. Söleyin, ne ozaman verilecek sizä, zerä lafetmeyeceniz siz, ama lafedecek Ayoz Duh.


ama bu zamanın kahırları, zenginniin aldangaçlıı hem başka hamellär, girip onnara, buuldêrlar sözü, da onnar bereket getirämeerlär.


Açan götüreceklär sizi sinagogaların, zaabitlerin hem çorbacıların önünä, düşünmeyin, netürlü dooruluunuzu çıkarmaa eki ne cuvap etmää,


Toomnar, ani düştülär çalılar arasına, onnardır, kim işider sözü, ama yollarında gidärkän, yaşamanın kahırlarınnan, zenginniinnän, mayıllıınnan buulêrlar, da bereket vermeerlär.


O, Kim Kendi Oolunu acımadı, ama hepsimiz için ölümä verdi, acaba nasıl Onunnan barabar bizä hepsini vermäz?


Ama bän isteerim, ki siz olasınız kahırsız. Kim evlenmedi, kahırlanêr Saabinin işleri için. Bakêr, kendini Allaha beendirsin.


Kahırlanmayın bişey için, ama hertürlü duada hem yalvarmakta açın sizin istemeklerinizi Allahın önündä şükürlüklän.


Hiç bir asker baalamaz kendini günnük yaşamanın zaametlerinnän, çünkü kendini bakêr beendirsin askerlik zaabidinä.


Hepsi kahırlarınızı Onun üstünä koyun, zerä O sizin için kahırlanêr.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan