Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matfey 4:17 - Enі Baalantı

17 Ondan sora İisus başladı nasaat etmää hem demää: «Dönün Allaha günahlarınızdan, zerä yaklaştı Gök Padişahlıı».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

17 Ондан сора Иисус башлады насаат етмӓӓ хем демӓӓ: «Дӧнӱн Аллаха гӱнахларыныздан, зерӓ йаклашты Гӧк Падишахлыы».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matfey 4:17
26 Iomraidhean Croise  

Yolda nasaat edin: „Yaklaştı Gök Padişahlıı!“


İoan Vaatizedicinin vakıdından büünkü günä kadar Gök Padişahlıı için kuvet koyulur. Bir boyu kuvetlän bakêr ona el koymaa.


İisus cuvap etti: «Çünkü sizä verildi, annayasınız Gök Padişahlıın saklılıklarını, ama onnara verilmedi.


İisus söledi taa bir örnek da dedi: «Gök Padişahlıı benzeer bir adama, angısı ekti ii toomnarı kendi tarlasına.


Hem da Gök Padişahlıı benzeer bir süzmeyä, ani salvererlär su içinä balık tutmaa deyni, ani tutêr hertürlü balık.


Kimin var kulaa /işitmää deyni/, ko işitsin».


Ozaman Gök Padişahlıı on kıza benzär olacek, angıları aldılar kandillerini da karşı etmää güveeyi çıktılar.


deyip: «Dönün Allaha günahlarınızdan, zerä yaklaştı Gök Padişahlıı!»


Ko gelsin Senin Padişahlıın. Ko olsun Senin istediin, nicä göktä, ölä erdä dä.


Gidin da üürenin, ne annaması var bu sözlerin: „Acıyannık isteerim, diil kurban“. Bän gelmedim, çaarayım dooruları, ama günahkerleri, /Allaha dönsünnär/».


Hep ölä söleerim sizä, göktä olêr büük sevinmäk Allahın angillerindä, açan bir yalnız günahker pişman olêr günahlarından».


Hep ölä deerim sizä, göktä taa büük sevinmäk olêr bir günahker için, kim pişman olêr günahlarından, nekadar doksan dokuz dooru adam için, angıların yok zorları pişmannık için.


Başlayıp İerusalim kasabasından, lääzım nasaat olsun Onun adınnan hepsi milletlerä, ki pişman olsunnar günahlarından hem baaşlamak kabletsinnär.


Açan İisus çeketti insanı üüretmää, O bir otuz yaşındaydı. Nicä insan sayardı, O İosifin oolu, İlinin oolu,


Bän gelmedim çaarayım dooruları, ama günahkerleri, Allaha dönsünnär».


Sora yolladı onnarı, nasaat etsinnär Allahın Padişahlıını hem alıştırsınnar hastaları.


Sesleyip bu lafları, onnar uslandılar da metinnedilär Allahı, deyip: «Görüner, ani tayfännara da Allah verdi kolaylık, dönsünnär Ona günahlarından da yaşamak edensinnär».


Allah koymêêr esaba bilmezlik vakıdı geçmiştän, ama büün hepsi insana hererdä sımarlêêr, dönsünnär Ona günahlarından.


«Dönün günahlarınızdan Allaha, da herkeziniz vaatiz olsun İisus Hristozun adına günahlarınızın baaşlanması için, sora kabledeceniz Ayoz Duhun baaşışını, – dedi Petri. –


Çaardım hem iudeyleri, hem urumnarı, dönsünnär günahlarından Allaha da inansınnar Saabimiz İisusa.


Nasaat ettim ilkin Damask kasabasında, sora İerusalimdä insana, sora bütün İudeya erindä hem yabancı milletlerä, ki pişman olsunnar günahlarından, dönsünnär geeri Allaha da yapsınnar, ne yaraşır bu pişmannıkta.


Onun için pişman olun günahlarınızdan da Allaha dönün, ki silinsin günahlarınız,


Onuştan, brakıp Hristozun başlankı üüretmeklerini, tamannaa dooru ilerleyelim. Enidän temeli koymayalım: dönmäk ölü işlerdän, inanmak Allaha,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan