Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matfey 4:12 - Enі Baalantı

12 İisus açan işitti, ani İoan kapana koyuldu, döndü geeri Galileyaya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

12 Иисус ачан ишитти, ани Иоан капана койулду, дӧндӱ геери Галилейайа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matfey 4:12
13 Iomraidhean Croise  

İoan Vaatizedici kapandaykan işitti Hristozun işleri için.


İrod, tutup İoanı, baaladıydı da attıydı zındana, İrodiadanın beterinä, ani İrodun kardaşının, Filipin, karısıydı.


Açan İoanı kapadılar, İisus geldi Galileyaya, nasaat ederäk İi Haberi Allahın Padişahlıı için.


Zerä İrod kendisi yolladıydı, tutsunnar da kapasınnar İoanı zındana, İrodiadanın beterinä, angısı Filipin, İrodun kardaşının, karısıydı, ama İrod ona evlenmişti.


Onnar çok çalıştılar, deyip: «O kaldırêr insanı, üüreder bütün İudeyada, başlayıp Galileyadan burayı kadar».


Bunun için İrod kapadı İoanı zındana.


İisus Ayoz Duhun kuvedinnän döndü Galileyaya. Haber Onun için daaldı hepsi dolay erlerä.


Bundan sora İisus gitti Kapernaum kasabasına, Galileya tarafına. Orada insanı üüredärdi cumertesi günü.


Ertesi günü İisus istedi gitsin Galileyaya. O, bulup Filipi, dedi ona: «Gel Benim ardıma».


İisus yaptı bu ilk nışanı Galileyanın Kana küüyündä. Bununnan açtı Kendi metinniini, da üürenicileri inandılar Ona.


Çünkü İoan zındana taa düşmediydi.


İki gündän sora İisus yollandı oradan da gitti Galileyaya.


Bu ikinci nışan, ani yaptı İisus geeri İudeyadan Galileya erlerinä döndüktän sora.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan