Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matfey 27:4 - Enі Baalantı

4 O dedi: «Günaha girdim, zerä kabaatsız adam kanı sattım». «Bizä ne? Sän kendin bak», – cuvap etti onnar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

4 О деди: «Гӱнаха гирдим, зерӓ кабаатсыз адам каны саттым». «Бизӓ не? Сӓн кендин бак», – ӂувап етти оннар.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matfey 27:4
33 Iomraidhean Croise  

Açan Pilat taa oturardı daava skemnesindä, onun karısı yolladı ona, sölesinnär: «Bak yapmayasın bişey bu dooru adama. Bu gecä çok zeet çektim, açan Onu düşümdä gördüm».


Asker üzbaşı hem askerlär, ani bekçilik edärdilär İisusun yanında, açan gördülär er tepremesini hem hepsini, ne oldu, pek korktular da dedilär: «Hakına, O Allahın Ooluydu!»


Pilat üçüncü sıra sordu: «Ne kötülük O yaptı? Bän bulmadım bir dä kabaat Onda ölüm için. Ölä ki, düüdürdüktän sora kolverecäm Onu».


Bizim için dooru kabledelim yaraşır cezayı kabaatımız için, ama bu Adam yapmadı bir dä kötülük».


Asker üzbaşı, görüp, ne oldu, metinnedi Allahı, deyip: «Hakına, ani bu Adam kabaatsızdı!»


İudeylär cuvap ettilär ona: «Bizdä var Zakon, da bu Zakona görä O lääzım öldürülsün, zerä yaptı kendini Allahın Oolu».


Bulamadılar ölüm için bir da kabaat Onda, ama hep okadar istedilär, ki Pilat cezalasın Onu ölümnän.


Ama biz bileriz, ne sölener Ayoz Zakonda, sölener onnara, kim Zakonun zapında, ölä ki herbir aaz kapansın, da bütün dünnä Allahın önündä kabaatlı kalsın.


yalancıların ikiüzlülüü beterinä, angıların üzleri sansın damgalanmış kızgın demirlän.


Onnar deerlär, ani Allahı tanıyêrlar, ama kendi yaptıklarınnan Allahı inkär ederlär, zerä onnar iirenç hem kanırık insannar, bir dä ii işä yaramaz.


Butürlü Baş popaz bizä lääzım. O ayoz, kabaatsız, lekesiz, günahkerlerdän ayırık hem hepsi göklerdän taa üüsek koyulu.


ama Hristozun paalı kanı, Angısı kusursuz hem lekesiz kuzu.


Olmayalım, nicä Kain, angısı kötü olandandı da kendi kardaşını öldürdü. Neçin öldürdü? Zerä onun kendi işleri kötüydü, ama onun kardaşının işleri dooruydu.


Er üzündä yaşayannar sevineceklär, şenneneceklär hem baaşış biri-birinä yollayaceklar, zerä bu iki prorok zeetledilär er üzündä yaşayannarı.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan