Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matfey 27:24 - Enі Baalantı

24 Açan Pilat gördü, ani bişey yapamêêr, buna karşı, kalabalık debreşer, aldı su, yıkadı ellerini insanın önündä da dedi: «Bän diilim kabaatlı bu dooru Adamın kanı için. Bakın kendiniz!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

24 Ачан Пилат гӧрдӱ, ани бишей йапамээр, буна каршы, калабалык дебрешер, алды су, йыкады еллерини инсанын ӧнӱндӓ да деди: «Бӓн диилим кабаатлы бу доору Адамын каны ичин. Бакын кендиниз!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matfey 27:24
16 Iomraidhean Croise  

Ama dedilär: «Salt olmaz bunu yapmaa yortuda, ki insan debreşmesin».


Açan Pilat taa oturardı daava skemnesindä, onun karısı yolladı ona, sölesinnär: «Bak yapmayasın bişey bu dooru adama. Bu gecä çok zeet çektim, açan Onu düşümdä gördüm».


Kullanıcı dedi: «E ne kötülük yaptı?» Ama onnar çekettilär taa pek baarmaa: «Gerilmiş olsun stavroza!»


O dedi: «Günaha girdim, zerä kabaatsız adam kanı sattım». «Bizä ne? Sän kendin bak», – cuvap etti onnar.


Asker üzbaşı hem askerlär, ani bekçilik edärdilär İisusun yanında, açan gördülär er tepremesini hem hepsini, ne oldu, pek korktular da dedilär: «Hakına, O Allahın Ooluydu!»


Ozaman tamannandı, ne haberlediydi prorok İeremiya, angısı deer: «Aldılar otuz gümüşü, paa kuruşunu, ani İzrail oolları kurdu Onun için,


«Saabi, diil sade ayaklarımı, ama ellerimi dä, başımı da!» – dedi Simon Petri.


Pilat genä çıktı da dedi insana: «Tä, bän çıkarêrım Onu sizä, ki biläsiniz, ani bän bulmêêrım Onda bir dä kabaat».


Siz atıldınız Ondan, Kim Ayoz hem Kabaatsız, da istediniz bir öldürücüyü sizä salversin.


Hristozu, Kim bilmärdi, nedir günah, Onu Allah kurban verdi bizim günahlarımız için, ki Onun aracılıınnan biz Allahın önündä dooru olalım.


Çünkü Hristos, getirsin bizi Allaha deyni, bir kerä öldü günahlarımız için, dooru olan dooru olmayannar için. O güüdeycesinä öldürüldü, ama duhçasına dirildildi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan