Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matfey 26:53 - Enі Baalantı

53 Osa sanêrsın, yok nasıl yalvarayım Bobama, ki yollasın Bana yardıma angilleri, oniki legiondan zeedä mi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

53 Оса санэрсын, йок насыл йалварайым Бобама, ки йолласын Бана йардыма ангиллери, оники легиондан зеедӓ ми?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matfey 26:53
12 Iomraidhean Croise  

Açan Adam Oolu Kendi metinniindä gelecek, hem hepsi ayoz angillär Onunnan, ozaman oturacek Kendi metinni çorbacılık skemnesindä.


Ozaman diavol Onu braktı. Angillär, gelip, izmet etmää İisusa başladılar.


Geldilär İisusa da gördülär fena duhtan tutulu adamı, angısının içindä vardı bir legion fena duh, oturarak giiyimni hem aklı başında. Hepsini bir korku aldı.


Sora sordu: «Nesoy senin adın?» O cuvap etti: «Benim adım Legion, zerä biz çoklukuz».


İisus sordu ona: «Nesoy senin adın?» O cuvap etti: «Legion», zerä onda vardı çok fena duh.


Kimsey onu zorlan almêêr Bendän, ama Bän Kendi istediimdän vererim. Var kuvedim vereyim hem var kuvedim geeri alayım. Bu sımarlamayı Bän kablettim Benim Bobamdan».


İisus dedi: «Benim Padişıhlıım diil bu dünnedän. Eer Benim Padişahlıım olaydı bu dünnedän, ozaman Benim izmetçilerim düüşeceydilär, ki Bän düşmeyim iudeylerin ellerinä, ama Benim Padişahlıım diil bu dünnedän».


ama sizä, zeet çekennerä, raatlık bizimnän bilä Saabi İisusun gelmesindä göktän, kaavi angillerinnän barabar,


Onnar için prorokluk etti Enoh, ani Adamdan edinci evlat boyu, deyip: «Tä, Saabi geler binnän ayozlarınnan barabar,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan