Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matfey 26:25 - Enі Baalantı

25 İuda, ani sattı Onu, dedi: «Üüredici, acaba diilim mi bän?» «Ölä, nicä söledin», – cuvap etti İisus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

25 Иуда, ани сатты Ону, деди: «Ӱӱредиӂи, аӂаба диилим ми бӓн?» «Ӧлӓ, ниӂӓ сӧледин», – ӂувап етти Иисус.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matfey 26:25
11 Iomraidhean Croise  

Beenerlär, insan seläm versin onnara meydannarda da desinnär: „Üüredici!“


Ama siz kendinizä „Üüredici“ sölettirmeyin, zerä sizdä bir üüredici – Hristos, ama siz hepsiniz kardaşsınız.


Ozaman oniki üürenicidän birisi, İuda İskariot, gitti büük popazlara


Birdän yaklaştı İisusa da dedi: «Seläm, Üüredici!», sora öptü Onu.


«Ölä, nicä söledin, – cuvap etti İisus. – Bundan taa zeedä söleerim sizä: büündän ötää göreceniz Adam Oolunu oturarkan Kudretlinin saa tarafında hem gelärkän gök bulutları üstündä».


İisus çıktı kullanıcının önünä, angısı sordu Ona: «Sänsin mi İudeylerin Padişahı?» «Ölä, nicä söleersin», – cuvap etti İisus.


Hepsi sorardılar: «Aslı mı, ani Sän Allahın Ooluysun?» O cuvap etti: «Nicä söleersiniz, Bänim».


Ozaman Pilat dedi İisusa: «Demäk, Sän Padişahsın, diil mi ölä?» İisus cuvap etti: «Sän söleersin, ani Padişahım. Onuştan Bän duudum hem bu dünneyä geldim, ki şaatlık edeyim aslılık için. Hepsi, kim aslılık tarafında, sesleerlär Benim sesimi».


Bu vakıt üürenicilär yalvarardılar Ona, isin, deyip: «Üüredici, i bişey».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan