Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matfey 24:48 - Enі Baalantı

48 Ama çırak olarsaydı fena da akılca deyärseydi: „Çorbacım oyalanêr“,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

48 Ама чырак оларсайды фена да акылӂа дейӓрсейди: „Чорбаӂым ойаланэр“,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matfey 24:48
18 Iomraidhean Croise  

Ozaman çorbacı çaardı bu kulu kendisinä da dedi ona: „Yaramaz çırak, bän hepsi senin borcunu baaşladım, zerä sän yalvardın.


Dooru söleerim sizä, ani koyacek onu cuvapçı bütün kendi varlıı üstünä.


da başlarsaydı düümää kafadarlarını, imää hem içmää sarfoşçularlan,


Çorbacı dedi ona: „Yaramaz hem haylaz çırak! Bilärdin, ani biçerim, neredä ekmedim hem toplêêrım, neredä harman düümedim.


Zerä adamın içindän, üreendän, çıkêr fena neetlär, orospuluk, hayırsızlık, öldürmäk,


Ama çırak akılca deyärseydi: „Çorbacım oyalanêr gelmää“, da başlarsaydı düümää izmetkerleri hem izmetçiykaları, imää, içmää hem sarfoşluk etmää,


Ozaman çorbacı dedi: „Yaramaz çırak! Daava kesecäm sana senin kendi laflarına görä. Bilärdin, ani bän keskin bir adamım, alêrım oradan, nereyi koymadım, hem biçerim, neredä ekmedim.


Yortu sofrasında diavol koyduydu Simon İskariotun oolunun İudanın üreenä neeti, ki satsın Onu.


Petri dedi: «Ananiya, neçin braktın, şeytan kullansın senin üreeni, ki yalandırasın Ayoz Duhu, saklayıp paranın bir payını satılmış tarladan?


Pişmannık getir senin bu kötülüündän da dua et Saabiyä, beki afedilir senin bu kötü neetin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan