Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matfey 24:45 - Enі Baalantı

45 Acaba kimdir inanç hem aarif çırak, angısını çorbacısı koydu cuvapçı kendi evindä hepsi çırakların üstünä, vakıdında doyursun onnarı deyni?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

45 Аӂаба кимдир инанч хем аариф чырак, ангысыны чорбаӂысы койду ӂувапчы кенди евиндӓ хепси чыракларын ӱстӱнӓ, вакыдында дойурсун оннары дейни?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matfey 24:45
28 Iomraidhean Croise  

Tä, yollêêrım sizi nicä kuzuları yabanılar içinä. Olun aarif yılan gibi, ama kabaatsız guguş gibi.


O dedi onnara: «Onuştan herbir bilgiç, angısı üürendi, ne lääzım Gök Padişahlıı için, benzeer bir ev çorbacısına, angısı çıkarêr haznasından hem eni, hem eski işlär».


Mutlu çırak, angısını çorbacısı, gelmesindä, bulacek bölä yaparkan.


Onnarın beşi aarifti, ama beşi diildi aarif.


Çorbacı dedi ona: „Helal, sän ii hem inanç çıraksın, oldun inanç az işlerdä, koyacam seni çok işlerin üstünä. Katıl çorbacının şenniinä!“


Çorbacı dedi: „Helal, sän ii hem inanç çıraksın, oldun inanç az işlerdä, koyacam seni çok işlerin üstünä. Katıl çorbacının şenniinä!“


Onuştan herkezi, kim işider Benim sözlerimi dä tamannêêr, benzedecäm aarif adama, angısı yaptı evini taş üstündä.


Ozaman çorbacı cuvap etti: „Helal, sän ii çıraksın, oldun inanç adam küçük işlerdä, onuştan koyêrım seni kullanıcı on kasabanın üstünä“.


Esap alın kendi-kendinizä hem bütün sürüyä, kimin üstünä Allah koydu sizi güdücü, ki güdäsiniz Saabinin /hem Allahın/ klisesini, angısını kazandı Kendi kanınnan.


Şükür ederim İisus Hristoza, bizim Saabiyä, Angısı beni kaaviletti, zerä O saydı beni inanç da aldı izmetinä,


Üüretmekleri, ne işittin bendän çok şaatlar önündä, ver inanç insannarın elinä, angıları becererlär başkalarını da üüretmää.


Hakına, ani Moisey «inançtı bütün Allahın evindä», nicä izmetkär, şaatlık etsin deyni o işlär için, ne sora haberleneceydi.


Bilerim, neredä yaşêêrsın. Şeytanın çorbacılık skemnesi orada. Hep okadar inanç kalêrsın Benim adıma da vazgeçmedin Bana inanmaa, artık o günnerdä, nezaman Antipa, Benim inanç şaadım, öldürüldü aranızda orada, neredä şeytan yaşêêr.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan