Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matfey 24:43 - Enі Baalantı

43 Biliniz, eer bileydi evin çorbacısı, nezaman hırsız gelecek, kuşku duraceydı da brakmayaceydı, evini soysun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

43 Билиниз, еер билейди евин чорбаӂысы, незаман хырсыз гелеӂек, кушку дураӂэйды да бракмайаӂэйды, евини сойсун.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matfey 24:43
18 Iomraidhean Croise  

Sabaa karşı, aydınnanaceykan, İisus geldi onnara gezeräk su üstündä.


Açan kablettilär parayı, başladılar baayın çorbacısına karşı mırıldanmaa.


Onuştan kuşku olun, zerä bilmeersiniz, ne günü Saabiniz gelecek.


Onuştan siz dä olun hazır, zerä Adam Oolu gelecek o saatta, açan hiç düşünmeersiniz.


Açan gittilär satın alsınnar, geldi güvää. Hazır olannar onunnan girdilär düün erinä da kapuyu kitledilär.


Ölä ki, kuşku olun, zerä bilmeersiniz, ne günü hem ne saatta Adam Oolu gelecek.


Onuştan kuşku olun, zerä bilmeersiniz, nezaman gelecek evin çorbacısı, beki avşamnen, beki gecä yarısı, beki horoz ötmesindä, beki sabaalän.


Gördü, ani onnar savaşêrlar kürek çekeräk, zerä lüzgär karşı esärdi. Onuştan gecenin dördüncü bekçiliindä İisus geldi onnara, gideräk su üstündä, da geçmää istedi onnarın yanından.


Eer gelmiş olarsaydı ikinci eki üçüncü gecä bekçiliindä, ne mutlu olacek izmetkerlerä, angılarını çorbacı açıkgöz bulacek!


Bunu bilin, eer bileydi ev çorbacısı, ne saatta hırsız gelecek, kuşku duraceydı da evini soysun brakmayaceydı.


Herzaman olun açıkgöz hem dua edin, ki kurtulabiläsiniz hepsi bunnardan, ne olacek, da Adam Oolunun önünä çıkabiläsiniz».


«Tä, Bän gelerim, bir hırsız gibi! Ne mutlu, kim uyanık durêr hem hazır tutêr kendi rubalarını, ki çıplak gezmesin da ayıplıı görünmesin!»


Aklına getir, ne kablettin hem ne işittin, koru hem dön bana günahlarından. Kuşku olmarsaydın, gelecäm hırsız gibi, da hiç duymayacan, ne saatta gelecäm senin üstünä.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan