Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matfey 22:8 - Enі Baalantı

8 Sora dedi çıraklarına: „Düün hazır, ama çaarılmışlar diil yakışık gelmää.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

8 Сора деди чыракларына: „Дӱӱн хазыр, ама чаарылмышлар диил йакышык гелмӓӓ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matfey 22:8
11 Iomraidhean Croise  

Açan işitti bunu padişah, üfkelendi, yolladı askerlerini da telef etti bu öldürücüleri, yaktı onnarın kasabalarını.


Gidin yol çatırıklarına, çaarınız düünä hepsini, kimi bulacenız“.


İisus dedi onnara: «Var mı nasıl düüncülär aalasınnar okadar vakıt, nekadar güvää yannarında? Gelecek vakıt, açan güvää alınacek onnardan, ozaman onnar oruç tutacek.


Ama kim etişecek, pay alsın gelär ömürdän hem ölülerin dirilmesindän, evlenmeyecek.


Herzaman olun açıkgöz hem dua edin, ki kurtulabiläsiniz hepsi bunnardan, ne olacek, da Adam Oolunun önünä çıkabiläsiniz».


Ama Pavli hem Varnava girgin dedilär: «İlkin sizä lääzımdı sölensin Allahın sözü, ama çünkü siz onu ret edersiniz da istämeersiniz kabletmää diveç yaşamak, onuştan biz döneriz başka milletlerä.


Hepsi bunnar açık gösterer Allahın dooru daavasını, ki siz uygun sayılasınız Allahın Padişahlıı için, neçin şindi zeetlenersiniz.


Mutlu onnar, kim rubalarını yıkêêr, ki doorulukları olsun, imää deyni yaşamak fidanından hem, tokatlardan geçip, kasaba içinä girmää!


Hep okadar sendä, Sardistä, var birkaç insan, ani lekelämedilär kendi rubalarını. Onnar gezeceklär Benimnän, giiyimni biyaz rubalarlan, zerä bu yaraşêr onnara.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan