Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matfey 22:44 - Enі Baalantı

44 „Saabi dedi benim Çorbacıma: Otur saa tarafımda, Bän koyunca Senin duşmannarını ayakların altına“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

44 „Сааби деди беним Чорбаӂыма: Отур саа тарафымда, Бӓн койунӂа Сенин душманнарыны айакларын алтына“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matfey 22:44
20 Iomraidhean Croise  

Çünkü David adlêêr Onu „Çorbacı“, nesoy O olabilir Davidin oolu?»


«Ölä, nicä söledin, – cuvap etti İisus. – Bundan taa zeedä söleerim sizä: büündän ötää göreceniz Adam Oolunu oturarkan Kudretlinin saa tarafında hem gelärkän gök bulutları üstündä».


Bunnarı sölediktän sora Saabi İisus gökä alındı da Allahın saa tarafında oturdu.


Ama benim duşmannarımı, kim istämedi padişahlık edeyim onnarın üstünä, getirin burayı da öldürün benim önümdä!“»


Foma dedi: «Saabim hem Allahım!»


seläm yollêêrız sizä – Allahın klisesinä Korinf kasabasında, angılar ayozlanmış İisus Hristozdan hem çaarılmış ayoz olmaa – hem hepsinä, kim anêr bizim Saabimizin İisus Hristozun adını hererdä. O hem onnarın, hem bizim Saabi.


Zerä O lääzım padişahlık etsin, ki bitkidä Allah koysun hepsi duşmannarını Onun ayakları altına.


Bundan taa çok, hepsini sayêrım kayıplık, bakarak, nekadar taa üstündür tanımak Hristos İisusu, benim Saabimi. Hristos için hepsini kaybettim hem gübür sayêrım, ki edenäbileyim Hristozu


Nezaman hem angı angilä Allah dedi: «Otur saa tarafımda, Bän koyunca Senin duşmannarını ayakların altına».


Ool Allahın metinniin aydınnıı hem Onun varlıın görümü da hepsini tutêr Kendi kudretli sözünnän. O, paklayıp bizim günahları, oturdu üüseklerdä, büük Olanın saa tarafında.


Uz İisusa bakalım, Angısı bizim inanın öncüsü hem tamannayıcısı. O, bakarak sevinmelää, ani gelecek, dayandı stavrozda gerili olsun. Bunu hiç utanmak saymadı da Allahın çorbacılık skemnesinin saa tarafına oturdu.


Gördüm canavarı hem dünnä padişahlarını hem onnarın askerlerini, angıları toplandılar, ki cenk etsinnär Onunnan, Kim atlı beygir üstündä hem Onun askerinnän.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan