Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matfey 22:30 - Enі Baalantı

30 Zerä ölülär dirildiynän evlenmeyeceklär, ama olaceklar, nicä Allahın angilleri göktä.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

30 Зерӓ ӧлӱлӓр дирилдийнӓн евленмейеӂеклӓр, ама олаӂэклар, ниӂӓ Аллахын ангиллери гӧктӓ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matfey 22:30
14 Iomraidhean Croise  

Ozaman dooru olannar şafk edeceklär, gün gibi, Bobanın Padişahlıında. Kimin var kulaa /işitmää deyni/, ko işitsin!


Bakın, aşaalatmayın birisini bilä bu en küçüklerdän, zerä söleerim sizä, onnarın angilleri göktä herzaman görerlär Benim Gökteki Bobanın üzünü. /


Ölülerin dirilmesi için okumadınız mı, ne Allah sizä deer:


Nicä o günnerdä potoptan ileri iyärdilär, içärdilär hem evlenärdilär o günä kadar, açan Noy girdi gemi içinä,


İyärdilär, içärdilär, evlenärdilär o günä kadar, nezaman Noy girdi gemi içinä. Geldi potop da kaybetti hepsini.


Bän düştüm onun ayaklarına, ki ona baş iildeyim, ama o dedi bana: «Sakın, bunu yapma, bän kafadarım sana hem senin kardaşlarına, angıları şaatlık ederlär İisus için. Allaha baş iilt, zerä İisus için şaatlık – prorokluk duhu».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan