Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matfey 22:13 - Enі Baalantı

13 Ozaman padişah dedi kendi izmetkerlerinä: „Baalayın onun ellerini hem ayaklarını da atın onu dışankı karannaa. Orada olacek aalamak hem diş gıcırdatması“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

13 Озаман падишах деди кенди изметкерлеринӓ: „Баалайын онун еллерини хем айакларыны да атын ону дышанкы караннаа. Орада олаӂэк ааламак хем диш гыӂырдатмасы“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matfey 22:13
21 Iomraidhean Croise  

Nesoy var nasıl birkimsey girsin kaavi olanın evinä da çalsın onun varlıını, eer ilkin baalamarsaydı onu? Salt ondan sora var nasıl soysun onun evini.


Brakın, barabar büüsünnär biçmäk vakıdına kadar. Biçmäk vakıdı deyecäm orakçılara: ilkin yolun ayırık otlarını da demet onnarı baalayın, ateşä yakmaa deyni. Ama boodayı toplayın benim ambarıma“».


da kızgın fırına atılaceklar, neredä aalamak hem diş gıcırdatması.


Kötüleri ataceklar yanar fırına, neredä olacek aalamak hem diş gıcırdatması».


çok düüyecek, onu ikiüzlülärlän bir erä koyacek. Orada olacek aalamak hem diş gıcırdatması.


Ama bu yaramaz çıraamı atın dışankı karannaa. Orada olacek aalamak hem diş gıcırdatması“. /Söleyip bunu, dedi: „Kimin var kulaa işitmää deyni, ko işitsin!“/


Ama Padişahlıın oolları uuradılmış olaceklar dışarı, karannaa, neredä olacek aalamak hem diş gıcırdatması».


Orada olacek aalamak hem diş gıcırdatması. Göreceniz Avraamı, İsaakı, İakovu hem hepsi prorokları Allahın Padişahlıında, ama kendiniz dışanda kalacenız.


Dooru, dooru söleerim sana, açan sän gençtin, kuşanardın kendin da gidärdin, nereyi kendin istärdin, ama açan ihtärlayacan, uzadacan ellerini, da başkası kuşayacek seni da götürecek, nereyi sän hiç istämeersin».


O geldi yanımıza, aldı Pavlinin kuşaanı, baaladı kendi ellerini hem ayaklarını da dedi: «Tä, ne deer Ayoz Duh: „Bölä iudeylär baalayaceklar İerusalimdä bu adamı, kimin bu kuşak, da vereceklär tayfännarın elinä“».


Sinedrionun azaları bunu işittiynän, bu laflar sapladı onnarın üreklerini, da dişlerini gıcırdadardılar Stefana karşı.


Onnar cezalanacek diveç ölümnän, Saabinin üzündän hem Onun yalabıklı kudretliindän yıraklanılı,


Onnar, nicä susuz pınarlar, benzär borandan götürülän bulutlara. Onnarı zın karannık bekleer.


Allah acımadı artık angilleri, angıları günaha girdilär. Onnarı, baalayıp sincirlärlän, cendem dipsizliinä attı. Orada karannıkta daava gününü bekleerlär.


Nicä titsi deniz dalgaları köpürerlär, onnar da ayıp yaptıklarını dolaya saurêrlar. Onnar sersem yıldızlar gibi, angılarını diveç zından karannıı bekleer.


Angilleri, ani korumadılar kendi zaabitliklerini da braktılar yaşamak erlerini, Saabi tutêr onnarı karannıkta çözülmäz sincirlerinnän büük daava günü için.


Bişey mındar orayı girmeyecek hem kimsey, kim yapêr iirenç işlär hem yalan söleer, ama sade onnar, angıların adları yazılı Kuzunun yaşamak kiyadında.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan