Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matfey 21:25 - Enі Baalantı

25 İoanın vaatizlii neredän? Göktän mi osa insandan mı?» Onnar biri-birinnän lafedärdilär: «Eer deyärsäk: „Göktän“, O deyecek: „Öleysä, neçin ona inanmadınız?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

25 Иоанын ваатизлии нередӓн? Гӧктӓн ми оса инсандан мы?» Оннар бири-бириннӓн лафедӓрдилӓр: «Еер дейӓрсӓк: „Гӧктӓн“, О дейеӂек: „Ӧлейсӓ, нечин она инанмадыныз?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matfey 21:25
24 Iomraidhean Croise  

Üürenicilär biri-birilerinnän lafedirdilär: «Onuştan deer, çünkü ekmek almadık!»


İisus cuvap etti onnara: «Koyacam Bän dä sizä bir soruş. Cuvap edin Bana, sora Bän dä sizä söleyecäm, ne zaabitliklän yapêrım bu işleri.


Ama deyärseydik: „İnsandan“, – korkêrız halktan, zerä hepsi inanêr, ani İoan prorok».


Onnar sustular. Ozaman İisus tuttu bu hasta adamı da alıştırdı, sora, brakıp,


Onnar biri-birinnän lafedärdi: «Eer deyärseydik: „Göktän“, O deyecek: „Öleysä, neçin onu inanmadınız?“


İoan Onun için şaatlık etti da büük seslän bölä dedi: «Budur O, Kimin için haberledim: „O, Kim bendän sora geler, taa üstün bendän, zerä Bendän taa ileriydi“.


Allahtan bir adam geldi, onun adı İoan.


Kim inanêr Ona, daava olmayacek, ama kim inanmêêr, o daava oldu şindän sora, zerä inanmadı Allahın biricik Ooluna.


açan üreemiz bizi azarlêêr. Zerä Allah taa büük üreemizdän da hepsini biler.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan