Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matfey 20:23 - Enі Baalantı

23 İisus dedi: «Hakına, ani içeceniz Benim çölmeemdän /hem vaatiz olacenız o vaatizliklän, ani Bän olêrım/. Ama Bendän tutunmêêr, izin vereyim oturmaa saa eki sol tarafımda. Bu verilecek onnara, kimä hazırlanmış Bobamdan».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

23 Иисус деди: «Хакына, ани ичеӂениз Беним чӧлмеемдӓн /хем ваатиз олаӂэныз о ваатизликлӓн, ани Бӓн олэрым/. Ама Бендӓн тутунмээр, изин верейим отурмаа саа еки сол тарафымда. Бу верилеӂек оннара, кимӓ хазырланмыш Бобамдан».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matfey 20:23
12 Iomraidhean Croise  

İisus cuvap etti: «Çünkü sizä verildi, annayasınız Gök Padişahlıın saklılıklarını, ama onnara verilmedi.


Kalan on üürenicilär, işidip bunu, üfkelendilär bu iki kardaşa.


Ozaman Padişah deyecek saa tarafında olannara: „Gelin, Bobamın iisözlenmişleri, da elä alın Padişahlıı, ani hazırlanmış sizä dünneyin kurulmasından.


Ama Bendän tutunmêêr, izin vereyim oturmaa saa eki sol tarafımda. Bu verilecek onnara, kimä hazırlanmış».


O kılıçlan öldürttü İakovu, İoanın kardaşını.


Eer Allahın uşaklarısaydık, ozaman mirasçı da olacez; edenecez Allahın adamaklarını hem hepsini, ne var Hristozda, eer zeetlenärseydik Onunnan, ki barabar metinnik tä edenelim.


Ama nicä yazılı: «Ne insan gözü görmedi, ne insan kulaa işitmedi, hem ne insan üreenä damnamadı, ölä o işlär, ne Allah hazırladı onnar için, kim Onu sever».


Bizim büük umudumuz var sizdä, zerä bileriz, ani pay alêrsınız bizimnän barabar, nicä zeetlerdä, hep ölä iilenmektä dä.


Şindi, zeetleneräk sizin için, bän sevinerim. Çünkü kendi tenimdä tamannêêrım, ne Hristozun zeetlerindän kaldı çekilmedik Onun güüdesi için, angısı – klisä.


Ama onnar özenärdilär bir taa ii erä, gökteki erä. Onuştan Allah utanmêêr adlansın onnarın Allahı, zerä onnar için bir kasaba hazırladı.


Bän, İoan, sizin kardaşınız, pay alêrım sizinnän barabar İisusun zeetlerindä, padişahlıında hem dayanmasında. Bulunardım bir adada, adı Patmos, Allahın sözü için hem İisusun şaatlıı için.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan