Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matfey 2:4 - Enі Baalantı

4 İrod topladı büük popazları hem bilgiçleri da sordu onnara: «Neredä lääzım duusun Hristos?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

4 Ирод топлады бӱӱк попазлары хем билгичлери да сорду оннара: «Нередӓ лӓӓзым дуусун Христос?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matfey 2:4
30 Iomraidhean Croise  

O dedi onnara: «Onuştan herbir bilgiç, angısı üürendi, ne lääzım Gök Padişahlıı için, benzeer bir ev çorbacısına, angısı çıkarêr haznasından hem eni, hem eski işlär».


Açan padişah İrod bunu işitti, o kasavetlendi. Onunnan bilä bütün İerusalimi kahır bastı.


«İudeyanın Vifleem kasabasında, zerä bölä proroktan yazılı», – cuvap ettilär onnar:


Büük popazlar hem bilgiçlär, görüp meraklı işleri, ani O yapardı, hem uşakları baararkan Ayoz binada: «Osanna, Davidin Oolu!», üfkelendilär.


İisus girdi Ayoz bina auluna, da, açan üüredärdi insanı, geldilär büük popazlar hem halk aksakalları da dedilär Ona: «Ne zaabitliklän yapêrsın bu işleri, hem kim verdi Sana bu zaabitlii?»


Ozaman toplandılar büük popazlar, bilgiçlär hem halk aksakalları Kayafanın, baş popazın, aulu içinä.


İisus taa lafedärkän, geldi İuda, onikidän birisi, hem onunnan barabar çok insan kılıçlarlan hem moçugalarlan, yollanılmış büük popazlardan hem halk aksakallarından.


Açan sabaa oldu, büük popazlar hem halk aksakalları annaştılar İisusu öldürsünnär.


Zerä İisus üüredärdi onnarı nicä bir adam, angısında var zaabitlik, diil, nicä onnarın bilgiçleri /hem fariseylär/.


Sora başladı onnara sölemää, ani Adam Oolu lääzım çok zeetlensin, sıbıdılmış olsun aksakallardan, büük popazlardan, bilgiçlerdän, öldürülsün da üç gündän sora dirilsin.


Büük popazlar hem bilgiçlär baktılar hemen Onu tutsunnar, ama insandan korkardılar. Zerä annadılar, ani onnar için İisus bu örnää söledi.


Büük popazlar hem bilgiçlär orada durardılar da büük üfkeylän amazlardılar Onu.


İuda aldı bir bölük asker hem bekçileri büük popazlardan hem fariseylerdän, da geldilär burayı şafklarlan, fenerlärlän hem silählarlan.


İisus cuvap etti ona: «Sän, İzrailin üüredicisi, bunu mu bilmeersin?


Fariseylär işittilär insanı bölä fısırdaşarak İisus için. Büük popazlar hem fariseylär yolladılar bekçileri, ki tutsunnar İisusu.


Ozaman bilgiçlär hem fariseylär getirdilär bir karı, angısı tutuldu orospulukta, da, çıkarıp onu orta erä,


Oldu büük kavga. Birkaç bilgiç, fariseylerin tarafından, kalktılar ayakça da üfkeli dedilär: «Biz bulmêêrız bir dä kabaat bu adamda. Beki onunnan bir duh yada bir angil lafetti. /Biz duşman olamarız Allaha/».


İkinci günü iudey öndercileri, aksakallar hem bilgiçlär toplandılar İerusalimä.


Sora debreştirdilär insanı, aksakalları hem bilgiçleri. Üüştülär onun üstünä, tutup, götürdülär Sinedriona.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan