Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matfey 19:8 - Enі Baalantı

8 İisus cuvap etti onnara: «Sizin inatlıınızın beterinä izin verdi Moisey, ayırılasınız karılarınızdan, ama baştan diildi ölä.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

8 Иисус ӂувап етти оннара: «Сизин инатлыынызын бетеринӓ изин верди Моисей, айырыласыныз карыларыныздан, ама баштан диилди ӧлӓ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matfey 19:8
14 Iomraidhean Croise  

Onnar sordular: «Öleysä, neçin Moisey sımarladı, koca versin karısına ayırılmak kiyadı da ayırılsın ondan?»


Bän sizä deerim: herbir adam, angısı ayırılêr karısından diil hayırsızlık beterinä da evlener başkasına, orospuluk yapêr. /Kim dä evlener kocasından ayırılmış karıya, o da orospuluk yapêr/».


Ama İisus ona cuvap etti: «Brak şindi, zerä bölä düşer, tamannayalım hepsini, ne dooru». Ozaman İoan braktı Onu, vaatiz olsun.


Fena duhlar yalvardılar İisusa: «Eer uuradarsaydın bizi, yolla, girelim domuz sürüsü içinä».


İisus cuvap etti onnara: «Sizin inatlıınız beterinä Moisey yazılarında verdi sizä bu sımarlamayı.


Sonda, açan sofrada iyärdilär, İisus onbir üürenicisinä gösterildi. Onnarı inansızlık hem inatlık beterinä azarladı, zerä inanmadılar onnarı, kim gördü Onu dirilmesindän sora.


Bunu sizä vermeerim bir sımarlamak gibi, ama bir nasaat gibi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan