Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matfey 18:8 - Enі Baalantı

8 Eer elin eki ayaan seni günaha düşürärsä, kes onu da sıbıt. Taa islää sakat eki çolak ömürä giräsin, nekadar iki ayaklan hem iki ellän diveç ateşä atılasın.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

8 Еер елин еки айаан сени гӱнаха дӱшӱрӓрсӓ, кес ону да сыбыт. Таа ислӓӓ сакат еки чолак ӧмӱрӓ гирӓсин, некадар ики айаклан хем ики еллӓн дивеч атешӓ атыласын.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matfey 18:8
22 Iomraidhean Croise  

Ama gücendirmeyelim onnarı deyni, git gölä, at balık çengelini. Al ilk balıı, ani tutulacek, aç aazını da bulacan bir statir. Al onu da ödä benim için hem kendin için».


Sora deyecek sol tarafında olannara: „Gidin Bendän, siz betvalılar, diveç ateşä, ani hazırlanmış diavola hem onun angillerinä!


Bunnar gideceklär diveç cezaya, ama dooru olannar – diveç yaşamaya».


Hep ölä siz dä, kim atılmêêr hepsindän, neyi var, yok nasıl olsun Benim üürenicim.


Da baardı: „Boba Avraam, acı beni. Yolla Lazarı, yıslasın parmaanı su içindä da serinnetsin benim dilimi, zerä zeetlenerim bu yalın içindä“.


Gecä ilerlemiş, gündüz yaklaşêr. Onuştan brakılalım o işlerdän, ne karannıkta yapılêr, da alalım silähları, ani gündüz kullanılêr.


o içecek Allahın kızgınnık şarabını, dökülü karışılmadık Onun üfkä filcanına, da zeetlenecek ayoz angillerin hem Kuzunun önündä ateşlän hem kükürtlän.


Kimin adı yaşamak kiyadında yazılı olmadı, o ateş gölünä atıldı.


Ama korkaklar, inansızlar, iirenç olannar, öldürücülär, orospuluk edennär, büücülär, idollara baş iildennär hem hepsi yalancılar, onnarın payları göldä, ani ateş hem kükürtlän yanêr. Bu – ikinci ölüm».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan