Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matfey 18:32 - Enі Baalantı

32 Ozaman çorbacı çaardı bu kulu kendisinä da dedi ona: „Yaramaz çırak, bän hepsi senin borcunu baaşladım, zerä sän yalvardın.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

32 Озаман чорбаӂы чаарды бу кулу кендисинӓ да деди она: „Йарамаз чырак, бӓн хепси сенин борӂуну баашладым, зерӓ сӓн йалвардын.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matfey 18:32
7 Iomraidhean Croise  

Çorbacının canı acıdı o çıraa, baaşladı borcunu da salverdi, gitsin.


Kafadarları gördülär bunu da pek gücendilär. Onnar gittilär da söledilär hepsini çorbacıya.


Düşmärdi mi, sän dä acıyasın kafadarını, nicä Bän seni acıdım?“


Çorbacı dedi ona: „Yaramaz hem haylaz çırak! Bilärdin, ani biçerim, neredä ekmedim hem toplêêrım, neredä harman düümedim.


Ozaman çorbacı dedi: „Yaramaz çırak! Daava kesecäm sana senin kendi laflarına görä. Bilärdin, ani bän keskin bir adamım, alêrım oradan, nereyi koymadım, hem biçerim, neredä ekmedim.


Ama biz bileriz, ne sölener Ayoz Zakonda, sölener onnara, kim Zakonun zapında, ölä ki herbir aaz kapansın, da bütün dünnä Allahın önündä kabaatlı kalsın.


Zerä acıyannıksız daava olacek onnara, kim başkalarını acımêêr. Acıyannık daavadan taa üstündür.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan