Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matfey 18:15 - Enі Baalantı

15 Eer senin kardaşın sana karşı günah yaparsaydı, git takazala onu salt senin hem onun arasında. Eer seslärseydi seni, sän kazandın kardaşını.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

15 Еер сенин кардашын сана каршы гӱнах йапарсайды, гит таказала ону салт сенин хем онун арасында. Еер сеслӓрсейди сени, сӓн казандын кардашыны.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matfey 18:15
21 Iomraidhean Croise  

Hep ölä sizin Gökteki Boba da istämeer, ki birisi bu küçüklerdän kaybelsin.


Ozaman Petri yaklaştı Ona da dedi: «Saabi, kaç sıra var nicä baaşlayım kardaşımı, ani bana karşı günah yapêr? Edi sıra mı?»


Hep ölä yapacek sizä Gökteki Bobam da, eer siz bütün ürektän baaşlamarsaydınız sizin kardaşınızı».


Kötülüktän ensenmiş olma, ama iiliklän ensä kötülüü.


Eer butürlü günah yaparsaydınız kardaşlara karşı da incä üzlerini yaralarsaydınız, Hristoza karşı günah yapêrsınız.


Onuştan, makar ki bän yazdım sizä o kiyadı, bu diil onun beterinä, kim gücendirdi, eki kim gücendirildi, ama yazdım, ki sizä açılsın kahırınız bizim için Allahın önündä.


Kardaşlar, eer birkimsey tutularsaydı günah yaparkan, siz, Duhtan kullanılannar, doorudun bir yalpak duhlan onu. Hem kendinä esap al, ki sän dä denenmiş olmayasın.


Biri-birinizä dayanın, eer birkimsey küstüysä başkasına, siz dä biri-birinizi afedin, nicä Saabi sizi afetti.


Bu üzerä kimsey, sırayı basıp, kardaşını gücendirmesin, zerä Saabi hepsi bu günahlar için cezalêêr, nicä biz baştan sizä söledik hem annattık.


Salt saymayın onu nicä bir duşmanı, ama akıl verin nicä bir kardaşa.


İnsan bölennerdän, bir-iki azarlamaktan sora, yıraklan.


Hep ölä siz, karılar, ön verin kendi kocalarınıza, ki onnar, ani seslämeerlär Allahın sözünü, karılarının yaşamasından lafsız kazanılmış olsunnar,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan