Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matfey 17:18 - Enі Baalantı

18 İisus azarladı fena duhu, da o çocuktan çıktı. Çocuk birdän saa oldu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

18 Иисус азарлады фена духу, да о чоӂуктан чыкты. Чоӂук бирдӓн саа олду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matfey 17:18
15 Iomraidhean Croise  

Sora getirdilär bir köör hem mutu adam, fena duhtan tutulu. İisus alıştırdı onu ölä, ani adam başladı görmää hem lafetmää.


Ozaman İisus cuvap etti: «O, karı, büüktür senin inanın. Olsun, nicä sän isteersin». Birdän onun kızı alıştı.


«İnansız hem şaşırık senselä! Nekadar vakıt taa sizinnän olacam? Nekadar vakıt dayanacam sizä? Getirin onu Bana», – cuvap etti İisus.


Ozaman üürenicilär, yalnız İisusa yaklaşıp, sordular: «Neçin biz çıkaramadık fena duhu?»


İisus döndü geeri, gördü onu da dedi: «Girginnän, kızım! Senin inanın seni alıştırdı». O karı hemen saa oldu.


Hertürlü hastalıklardan O çok insan alıştırardı. Çıkarardı çok fena duhları da brakmardı sölesinnär, zerä onnar bilirdilär, ani O Hristos.


Bölä dedi, zerä İisus sımarladı: «Fena duh, çık dışarı bu adamdan!»


Çoyundan çıkardı fena duhlar, angıları baarardılar: «Sänsin Hristos – Allahın Oolu!» Ama O azarlardı onnarı da brakmardı sölesinnär, zerä onnar bilärdilär, ani O Hristos.


İisus sımarladıydı fena duh çıksın bu adamdan, zerä zaplamıştı onu çok vakıttan beeri. İnsannar onu tutardılar baalı sincirlärlän hem alkalarlan, ki beklesinnär. Ama o koparardı sincirleri hem alkaları, da fena duh koolardı onu çol erlerä.


Oolu gelärkän, fena duh kuvetlän urdu onu erä da sarsaladı. İisus azarladı fena duhu, alıştırdı çocuu da verdi geeri bobasına.


Bunu çok sıra yaptı. Pavli, bıkıp, üfkelendi, döndü da dedi fena duha: «İisus Hristozun adınnan deerim, çık ondan!» Fena duh çıktı o kıpımda.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan