Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matfey 13:47 - Enі Baalantı

47 Hem da Gök Padişahlıı benzeer bir süzmeyä, ani salvererlär su içinä balık tutmaa deyni, ani tutêr hertürlü balık.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

47 Хем да Гӧк Падишахлыы бензеер бир сӱзмейӓ, ани салверерлӓр су ичинӓ балык тутмаа дейни, ани тутэр хертӱрлӱ балык.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matfey 13:47
33 Iomraidhean Croise  

Gök Padişahlıı benzeer bir haznaya, ani gömülü bir tarlada. Bir adam, ani bulêr onu, enidän saklêêr da sevinmektän gidip satêr bütün varlıını da o tarlayı satın alêr.


Açan pek paalı sedef bulêr, gider da satêr, neyi var, da satın alêr sedefi.


Açan dolêr süzmä balıklan, balıkçılar çıkarêrlar kenara da oturup ayırêrlar kaplar içinä ii balıkları, ama inmäz balıkları sıbıdêrlar.


İisus dedi onnara: «Gelin Benim ardıma, sizi insan tutannarı yapacam».


İisus onnara dedi: «Gelin Benim ardıma, sizi insan tutan yapacam».


Hep butürlü oldu İakovlan hem İoannan, Zevedeyin oollarınnan, ani Simonun kafadarlarıydılar. Ozaman İisus dedi Simona: «Korkma, büündän sora adam tutan olacan».


Herbir çıbık, ani üzüm yapmêêr Bendä, onu keser, ama herbir çıbık, ani üzüm yapêr, onu paklêêr, ki yapsın taa çok üzüm.


Eer birkimsey kalmarsaydı Bendä, o uuradılêr dışarı da, nicä bir baa çıbıı, kuruyêr. Bu çıbıkları toplêêrlar da, ateşä atıp, yakêrlar.


Sizin dä aranızdan kalkacek ölä adamnar, angıları tersinä lafedeceklär, ki üürenicileri kendi tarafına çeksinnär.


Zerä lääzım olsun bölümnär sizin aranızda, ki üzä çıksın, kim aranızdan beenilmiş.


Çok kerä yolculuk ettim, bulundum titsiliktä akar sulardan, titsiliktä haydutlardan, titsiliktä kendi senselemdän, titsiliktä başka milletlerdän, titsiliktä kasaba içindä, titsiliktä çol erdä, titsiliktä deniz üstündä, titsiliktä yalancı kardaşlar arasında,


Ama vardı yalancı kardaşlar, ani, saklı sokulup, sıyındılar bizim aramıza, ki gözletsinnär serbestlii, ani edendik İisus Hristozda, bizi çıraklaa götürsünnär deyni.


Sardis klisesinin angilinä yaz: „Bölä deer O, Kimdä var Allahın edi Duhu hem edi yıldızı. Bilerim senin yaptıklarını. Sän ad kazandın, sansın diriysin, ama ölüysün.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan