Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matfey 13:15 - Enі Baalantı

15 Zerä bu halkın ürekleri uyvaşık oldu. Kulaklarından aar işiderlär, gözlerini kapadılar, ki gözleri görmesin, kulakları işitmesin hem ürekleri annamasın. Başka türlü Bana döneceydilär, da Bän onnarı alıştıraceydım“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

15 Зерӓ бу халкын ӱреклери уйвашык олду. Кулакларындан аар ишидерлӓр, гӧзлерини кападылар, ки гӧзлери гӧрмесин, кулаклары ишитмесин хем ӱреклери аннамасын. Башка тӱрлӱ Бана дӧнеӂейдилӓр, да Бӓн оннары алыштыраӂэйдым“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matfey 13:15
25 Iomraidhean Croise  

Ölä ki, „onnar gözlerinnän bakêrlar, ama görmeerlär; kulaklarınnan işiderlär, ama annamêêrlar, ki birtürlü dönmesinnär Allaha, da baaşlansın günahları“».


O dedi: «Eer sän baarlem büün bileydin, nasıl edenäbilirsin usluluk! Ama bu saklı sendän.


Zerä bu halkın ürekleri uyvaşık oldu, kulaklarından zor işiderlär, gözlerini kapadılar, ki gözlerinnän görmesinnär, kulaklarınnan işitmesinnär, üreklerinnän annamasınnar, da dönmesinnär Bana, alıştırayım onnarı“.


Onun için pişman olun günahlarınızdan da Allaha dönün, ki silinsin günahlarınız,


Onnar ozaman başladılar bütün seslän baarmaa, tıkadılar kulaklarını da hep birliktä üüştülär onun üstünä.


Kulaklarını tıkayaceklar, ki seslämesinnär aslılıı, yoldan saparak, masallara davranaceklar.


Melkisedek için var çok ne lafetmää, ama zordur annatmaa, çünkü siz şindi aar işidennär oldunuz.


Kasabanın ana yolunun ortasında, derenin iki tarafında bulunêr yaşamak fidanı, ani oniki türlü meyva yapêr, her ay kendi meyvasını verer. Bu fidanın yaprakları milletlerin alışması için.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan