Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matfey 11:6 - Enі Baalantı

6 Mutlu o, kimin için Bän köstek olmayacam».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

6 Мутлу о, кимин ичин Бӓн кӧстек олмайаӂам».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matfey 11:6
26 Iomraidhean Croise  

ama kökleşämeerlär hem az vakıt tutunêrlar. Açan geler zorluk eki koolamak Allahın sözü için, onnar tez atılêrlar.


Vay dünneyä günah aldangaçlıı için. Zerä yok nasıl gelmesin aldangaçlar, ama vay ona, kimin beterinä aldangaçlık geler.


Çoyu inandan düşecek. Biri-birini sataceklar hem azetmeyeceklär biri-birindän.


İisus dedi onnara: «Hepsiniz bu gecä Benim beterimä sürçeceniz, zerä var yazılı: „Uracam Güdücüyü, da koyunnar daalacek“.


Eer saa gözün günaha düşürärsä seni, çıkar onu da sıbıt. Taa islää kaybedäsin bir ek güüdendän, nekadar bütün güüdännän cendemä atılasın.


Diil mi O dülger, Mariyanın oolu, İakovun, İosifin, İudanın hem Simonun kardaşı? Diil mi Onun kızkardaşları bizim aramızda?» Bu beterä İisus için şüpeyä düştülär.


Simeon iisözledi onnarı da dedi anasına, Mariyaya: «Bu Uşak sıralanmış çoyun düşmesi için hem çoyun kalkması için İzraildä. O – bir nışan Allahtan, ani debreştirecek karşılık insan içindä,


Mutlu o, kimin için Bän köstek olmayacam».


Söledim hepsini bunnarı, ki siz sürçmeyäsiniz.


Bu beterä çoyu Onun üürenicilerindän döndülär geeri da ondan sora Onunnan gezmedilär.


İnsan, ani tendän kullanılmış, kabletmeer Allahın Duhunun işlerini, zerä bunnar görüner ona bir akılsızlık gibi, da yok nasıl annasın, zerä bunnarı lääzım annamaa duhça.


Bän, kardaşlar, eer taa nasaat edäydim kesiklii, ozaman neçin beni koolayaceydılar? Stavroz kimseyä köstek koymayaceydı.


«bir taş, angısına köstekleneceklär, hem bir kanara, angısına urulaceklar». Onnar kösteklenir, çünkü Allahın sözünü seslämeerlär. Onuştan onnara sıralıdır kösteklenmäk.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan