Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matfey 11:26 - Enі Baalantı

26 Hakına, Boba, budur Senin istediin!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

26 Хакына, Боба, будур Сенин истедиин!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matfey 11:26
14 Iomraidhean Croise  

O saat İisus Ayoz Duhlan sevindi da dedi: «Şükür ederim Sana, Boba, ani sakladın bunnarı aarif hem fikirli olannardan da açtın evlatlara. Hakına, Boba, budur Senin istediin!


«Boba, eer istärseydin, aşırt Bendän bu acı çölmää! Hep okadar olsun diil Benim istediim, ama Senin».


İisus deyärdi: «Boba, afet onnarı, zerä bilmeerlär, ne yapêrlar!» Attılar çetelä, payedip rubalarını biri-birinin arasında.


Aktardılar taşı /laam aazından, neredeydi ölü/. İisus, kaldırıp bakışını gökä, dedi: «Boba, şükür ederim, ani işittin Beni.


Şindi Beni kahır bastı. Ne deyim Bän? Deyim: „Boba, kurtar Beni bu acı zamandan“? Ama Bän bunun için geldim!


Boba, metinnä Sän Kendi adını!» Ozaman göktän işidildi bir ses, ani dedi: «Metinnedim hem metinneyecäm dä!»


Ölä ki, Allah acıyêr, kimi isteer hem inatlaştırêr, kimi isteer.


Hristozda mirasçı da olduk, nicä öncä kuruluydu bizim için Allahın neetinä görä, Ani hepsini yapêr Kendi istediinä hem istediinä görä.


O açtı bizä Kendi saklı istediini, ii neetinä görä, angısını taa baştan kurdu Hristozda.


Kendi diveç kurulmuşuna görä, ani başardı İisus Hristozda, bizim Saabidä.


O kurtardı bizi da çaardı, Kendi ayoz halkı olalım, diil bizim yaptıklarımıza görä, ama Kendi kurulmuşuna hem iivergisinä görä, ani verildi bizä İisus Hristozda baştan diveçliktän,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan