8 Üürenicilär birdän baktılar dolaya, başka kimseyi görmedilär, İisustan kaarä.
8 Ӱӱрениӂилӓр бирдӓн бактылар долайа, башка кимсейи гӧрмедилӓр, Иисустан каарӓ.
Geldi bir bulut da gölgesinnän kapladı onnarı. Bulut içindän işidildi bir ses, angısı deyärdi: «Budur Benim sevgili Oolum, Onu sesleyin!»
Açan inärdilär bayır üstündän, İisus sımarladı, sölämesinnär kimseyä, ne gördülär, Adam Oolu dirilmeyincä ölüdän.
Ozaman açıldı gözleri, da tanıdılar Onu, ama O görünmäz oldu.
Bu ses işidildiktän sora İisus kaldı yalnız. Üürenicilär sustular, o günnerdä kimseyä sölämedilär, ne gördülär.
Bu oldu üç sıra. Sora hemen o nesä enidän gökä kaldırıldı.