Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 9:29 - Enі Baalantı

29 «Bu soylar uuradılêrlar sade duaylan /hem oruçlan/», – cuvap etti İisus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

29 «Бу сойлар уурадылэрлар саде дуайлан /хем оручлан/», – ӂувап етти Иисус.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 9:29
17 Iomraidhean Croise  

Sora gidip, alêr kendisinnän başka edi duh, taa fena, nekadar kendisi. Girerlär içyanına da orada erleşerlär. Butakım, adamın son halı olêr taa kötü, nekadar baştakı. Butürlü olacek bu fena senseleylän dä».


«Sizin inansızlıınızın beterinä, – cuvap etti İisus. – Dooru sizä söleerim: eer olursa sizdä inan hardal toomu gibi, da deyärseniz bu bayıra: „Diiş buradan“, o diişecek. Bişey olmayacek, ani siz yapamayasınız. /


Busoy fena duhlar çıkêrlar sade duaylan hem oruçlan/».


İisus, açan girdi içeri, üürenicileri yalnızkan sordular Ona: «Neçin biz çıkaramadık fena duhu?»


Çıkıp oradan, geçtilär Galileyadan. İisus istämärdi, kimsey bilsin bunu.


Sora gidip, alêr kendisinnän başka edi duh, taa fena, nekadar kendisi. Girerlär içyanına da orada erleşerlär. Butakım, adamın son halı olêr taa kötü, nekadar baştakı».


Herbir klisedä ayırdılar presviterleri, dua edip hem oruç tutup, verdilär onnarı Saabinin elinä, Angısına inandılar.


Ama kendi güüdemi sert kullanêrım da zapta tutêrım. Zerä istämeerim, ki nasaat edip başkasına, sonda kendim bir tarafta kalayım.


çalışmakta, savaşmakta; çok kerä uykusuzlukta, aaçlıkta, susuzlukta; çok kerä oruçta, suukta, çıplaklıkta.


Üç kerä dua ettim Saabiyä, ki bundan kurtulayım.


lobutlar altında, kapanda, karşı kalkışmaklarda, aar iştä, uykusuzlukta, aaçlıkta;


Herzaman duhça dua edin hertürlü dualarlan hem yalvarmaklarlan. Bunun için uyanık durun bütün dayanmaklan hem yalvarmaklan Allahın hepsi ayoz halkı için.


Dua, ani inannan yapılı, hastayı kurtaracek, da Saabi onu ayaa kaldıracek. Hasta günah yaptısaydı, afedilecek.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan