Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 8:31 - Enі Baalantı

31 Sora başladı onnara sölemää, ani Adam Oolu lääzım çok zeetlensin, sıbıdılmış olsun aksakallardan, büük popazlardan, bilgiçlerdän, öldürülsün da üç gündän sora dirilsin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

31 Сора башлады оннара сӧлемӓӓ, ани Адам Оолу лӓӓзым чок зеетленсин, сыбыдылмыш олсун аксакаллардан, бӱӱк попазлардан, билгичлердӓн, ӧлдӱрӱлсӱн да ӱч гӱндӓн сора дирилсин.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 8:31
27 Iomraidhean Croise  

Zerä nicä İona durdu üç gün hem üç gecä koca balıın şkembesindä, hep ölä Adam Oolu da duracek üç gün hem üç gecä erin koynusunda.


İisus dedi onnara: «Ne, okumadınız mı Ayoz Yazıda: „Taş, ani ustalar sıbıttı, sonda etişti köşä taşı olsun. Bu – Saabidän, hem pek şaşmaklı iş bizim için!“


«Çorbacı, biz aklımıza getirdik, ani o aldadıcı, taa yaşarkan, dedi: „Üçüncü günü dirilecäm“.


Ne, okumadınız mı bunu Ayoz Yazılarda: „Taş, ani ustalar sıbıttı, sonda etişti köşä taşı olsun.


Ama bundan öncä lääzım çok zeet çeksin hem kabul olmasın bu boy insandan.


Düşmeer mi, Hristos bölä zeetlensin, sora metinniinä etişsin?»


Sora dedi: «Ne sölediydim sizä, açan taa bulunardım sizinnän, ani hepsi, ne var yazılı Moiseyin Zakonunda, prorokların kiyatlarında hem Psalmalarda Benim için, lääzım tamannansın».


Kim atılêr Bendän hem kabletmeer Benim sözlerimi, ona var kim daava kessin. O söz, ani söledim, daava kesecek ona bitki gündä.


İisus dedi: «Yıkın bu Ayoz binayı da Bän üç günädän enidän kaldıracam».


Moisey, kimdän onnar atıldıydılar, deyeräk: „Kim seni koydu önderci hem daavacı üstümüzä?“ – onu Allah yolladı nicä önderci hem kurtarıcı angilin elinnän, angısı göründü ona yanar gümä içindä.


O gömüldüktän sora üçüncü günü dirildi, nicä yazılı Ayoz Yazılarda.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan