Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 8:17 - Enі Baalantı

17 İisus, bunu bileräk, dedi onnara: «Neçin lafedersiniz, ani yok ekmeeniz? Hep taa aklınız ermeer mi, annamêêrsınız mı? Hep taa uyvaşık ürekleriniz?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

17 Иисус, буну билерӓк, деди оннара: «Нечин лафедерсиниз, ани йок екмеениз? Хеп таа аклыныз ермеер ми, аннамээрсыныз мы? Хеп таа уйвашык ӱреклериниз?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 8:17
17 Iomraidhean Croise  

Ama İisus, bunu bileräk, gitti oradan. Onun ardına çok insan izledi. O saalık verärdi hepsi hastalara.


Annamêêrsınız mı, ani ne girer adamın aazından, girer şkembesinä, sora dışarı uuradılêr?


Üürenicilär biri-birilerinnän lafedirdilär: «Onuştan deer, çünkü ekmek almadık!»


Sonda, açan sofrada iyärdilär, İisus onbir üürenicisinä gösterildi. Onnarı inansızlık hem inatlık beterinä azarladı, zerä inanmadılar onnarı, kim gördü Onu dirilmesindän sora.


İisus birdän içyandan duydu, ani onnar bölä düşünerlär, onuştan dedi onnara: «Neçin ölä düşünersiniz üreklerinizdä?


Üfkeli baktı dolayında olannara, güçleneräk onnarın üreklerin uyvaşıklıı beterinä, sora dedi o adama: «Uzat elini!» O uzattı, da eli alıştı, enidän saa oldu, nicä öbür eli.


Çünkü ürekleri uyvaşıktı, onnar annamadıydılar ekmeklärlän meraklı işi.


Üürenicilär biri-birinnän lafedärdilär: «Onuştan deer, zerä yok ekmeemiz».


«Ne fikirsizsiniz siz! – cuvap etti İisus. – Ne zor inanêrsınız prorokların sölediklerini!


Şindi annêêrız, ani bilersin hepsini, da diil lääzım, ki sorsun Sana birkimsey bişey, onuştan inanêrız, ani Allahtan geldin».


Üçüncü sıra sordu ona: «Simon, İoanın oolu! Seversin mi sän Beni?» Petri güçlendi, ani üçüncü sıra hep bunu sordu: «Seversin mi Beni?» da cuvap etti: «Saabi! Sän hepsini bilersin. Sän bilersin, ani bän severim Seni». İisus dedi ona: «Otlat Benim koyunnarımı.


Onun uşaklarını çarpacam ölümnän. Ozaman hepsi kliselär tanıyacek, ani Bänim, Kim aaraştırêr insanın neetlerini hem üreeni. Hepsinizä kendi işlerinizä görä ödeyecäm.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan