Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 8:13 - Enі Baalantı

13 Sora braktı onnarı da enidän girdi kayık içinä, geçsin deyni gölün öbür tarafına.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

13 Сора бракты оннары да енидӓн гирди кайык ичинӓ, гечсин дейни гӧлӱн ӧбӱр тарафына.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 8:13
15 Iomraidhean Croise  

Brakın onnarı, onnar köörların köör güdücüleri. Açan bir köör güder başka kööru, onnar ikisi dä çukur içinä düşerlär».


Vermeyin köpeklerä ayoz işleri. Atmayın sedeflerinizi domuzlar önünä, ki çiinämesinnär onnarı, sora dönüp, sizi paralamasınnar.


İisus derindän soludu da dedi onnara: «Neçin bu boy insan isteer bir nışan? Dooru söleerim sizä, ani bu insana nışan verilmeyecek».


Ozaman üürenicilär ekmek almaa unutmuştular. Kayık içindä onnarda vardı sade bir ekmek.


Hepsi insan Gerasa erindän yalvardılar, İisus gitsin onnardan, zerä pek korktuydular. İisus girdi kayık içinä da geeri döndü.


Nekadar vakıt aydınnık sizinnän, inanın aydınnıı, aydınnıın oolları olasınız deyni». İisus söledi bu lafları, sora gitti da saklandı onnardan.


İisus lafetti ileri dooru: «Bän giderim. Siz aarayacenız Beni, ama öleceniz günahlarınızda, orayı, nereyi Bän giderim, siz yok nasıl geläsiniz».


Çünkü iudeylär karşı durardı hem kötülärdi, Pavli silkti rubalarını azar gibi da dedi: «Siz cuvaplıı kendi başınıza alêrsınız, bän kabaatsızım. Büündän beeri giderim yabancılara».


Biz pindik bir gemiyä Adramit kasabasından, angısı lääzımdı üzsün Asiyanın yanından, da yola çıktık. Bizimnän geldi Aristarh Makedoniyadan, Salonik kasabasından.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan