Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 6:5 - Enі Baalantı

5 Yapamadı orada bir dä kudretli iş, sade nekadar birkaç hastayı, koyup ellerini, alıştırdı.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

5 Йапамады орада бир дӓ кудретли иш, саде некадар биркач хастайы, койуп еллерини, алыштырды.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 6:5
8 Iomraidhean Croise  

İisus orada yapmadı çok kudretli işlär, onnarın inansızlıı beterinä.


da pek yalvardı: «Benim kızım ölüm döşeendä. Yalvarêrım, gel da koy ellerini onun üstünä, ki saa olsun da yaşasın».


İisus cuvap etti: «Yapabilärseydin mi? Hepsi var nicä olsun onnar için, kim inanêr».


Publiyin bobası dizenteriya yangınnıından yatardı. Pavli gitti onun yanına, dua etti, koyup ellerini üstünä, da alıştırdı onu.


Zerä bizä dä verildi ii haber, nicä dä onnara, ama onnara fayda olmadı sözlerdän, ani işittilär, zerä kabletmedilär inannan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan