Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 6:46 - Enі Baalantı

46 Açan söledi insana «kal saalıcaklan», gitti bir bayır üstünä, ki dua etsin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

46 Ачан сӧледи инсана «кал саалыӂаклан», гитти бир байыр ӱстӱнӓ, ки дуа етсин.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 6:46
9 Iomraidhean Croise  

Açan salverdi insanı, pindi bir bayır üstünä, ki yalnız dua etsin. Açan avşam oldu, yalnız orada bulunurdu.


Ama sän, açan dua edersin, gir kendi içerinä, kapa kapuyu, dua et Bobana, ani saklı erdä, da Boban, ani görer, ne yapılêr saklıda, ödeyecek sana /açıkta/.


Ertesi günü çin-sabaalän İisus kalktı da, çıkıp evdän, bir sapa erä gitti, neredä dua edärdi.


Açan avşam oldu, kayık gölün ortasındaydı, ama İisus yalnız bulunardı kenarda.


O günnerdä İisus pindi bir bayır üstünä, dua etmää deyni, da bütün geceyi geçirdi dua ederäk Allaha.


Pavli kaldı hayli vakıt kardaşlarlan, sora söledi onnara «kalın saalıcaklan» da yola çıktı gemiylän Siriya erlerinä dooru. Onunnan bilä gitti Priskilla hem Akila da. Öncä Pavli kırktırdı başını Kenhreyada bir adanmak için, ani adamıştı Allaha.


«Kalın saalıcaklan» söledi hem dedi: «/Bän mutlak lääzım İerusalimdä geçireyim gelän yortuyu, sora,/ eer olursaydı Allahın istedii, sizä geeri dönecäm», da gemiylän gitti Efes kasabasından. /Akila hem Priskilla kaldılar Efestä./


hep okadar duhça uslanamadım, zerä bulamadım orada benim kardaşımı, Titı. Onuştan, deyip «kal saalıcaklan» onnara, gittim Makedoniyaya.


Buna siz çaarıldınız, çünkü Hristos, sizin için zeetlenip, örnek sizä oldu, ki siz dä gidäsiniz Onun izlerindän.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan