Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 5:36 - Enі Baalantı

36 İisus, esaba koymayarak bu lafları, dedi sinagoga öndercisinä: «Korkma, sade inan».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

36 Иисус, есаба коймайарак бу лафлары, деди синагога ӧндерӂисинӓ: «Коркма, саде инан».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 5:36
11 Iomraidhean Croise  

«Sizin inansızlıınızın beterinä, – cuvap etti İisus. – Dooru sizä söleerim: eer olursa sizdä inan hardal toomu gibi, da deyärseniz bu bayıra: „Diiş buradan“, o diişecek. Bişey olmayacek, ani siz yapamayasınız. /


Açan İisus sölärdi bu sözleri, bir sinagoga öndercisi geldi, Ona baş iiltti da dedi: «Benim kızım şindi öldü. Gel da koy ellerini onun üstünä, da o yaşasın».


Geldi Ona sinagogadan bir önderci, adı İair. Görüp İisusu, düştü Onun ayaklarına


İisus dedi ona: «Kızım! Senin inanın seni alıştırdı, git usluluklan da saa ol senin hastalıından».


İisus cuvap etti: «Yapabilärseydin mi? Hepsi var nicä olsun onnar için, kim inanêr».


Ama, açan İisus işitti bunu, dedi ona: «Korkma, sade inan, kız kurtulacek».


İisus dedi: «Bän sana sölämedim mi, ani eer inanarsaydın, görecän Allahın metinniini?»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan