Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 2:13 - Enі Baalantı

13 İisus enidän çıkıp-gitti göl boyuna, hepsi insan Onun yanına toplandı, da O onnarı üüredärdi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

13 Иисус енидӓн чыкып-гитти гӧл бойуна, хепси инсан Онун йанына топланды, да О оннары ӱӱредӓрди.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 2:13
11 Iomraidhean Croise  

O günü İisus çıktı evdän da gidip otururdu göl boyunda.


Geçeräk oradan, İisus gördü bir adam, ani oturardı erdä, neredä harç toplanardı, adı Matfey. İisus dedi ona: «Gel ardıma». Matfey kalktı da Onun ardına gitti.


Bu adam sa, çıkıp oradan, başladı sölemää hem haber vermää bunun için hererdä. Ölä, ani sora İisus hiç bir kasabaya açıkta girämärdi. O dışanda, sapa erlerdä durardı, da insan her taraftan Ona gelärdi.


İisus gitti oradan da geldi İudeya erlerinä, İordanın öbür tarafına. İnsan genä toplandı Onun dolayına. O alışmasına görä başladı enidän üüretmää onnarı.


Ölä çok insan toplandı, ani kapunun dışanda artık durmaa er yoktu. İisus annadardı onnara Allahın sözünü.


İisus enidän başladı üüretmää insanı göl boyunda. Yanına toplandıydı ölä çok insan, ani İisus, pinip, oturdu bir kayık içinä su boyunda, ama hepsi insannar kaldılar kenarda.


Ama yapamardılar bişey, zerä insan havezlän İisusun lafını seslärdi.


İnsan çin sabaalendän Ayoz binaya gelärdi, ki seslesin Onu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan