Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 16:1 - Enі Baalantı

1 Açan geçti cumertesi, Mariya Magdalina, Mariya, İakovun anası, hem Salome satın aldılar kokuluk, ki gitsinnär da yaalasınnar İisusun güüdesini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

1 Ачан гечти ӂумертеси, Марийа Магдалина, Марийа, Иаковун анасы, хем Саломе сатын алдылар кокулук, ки гитсиннӓр да йааласыннар Иисусун гӱӱдесини.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 16:1
19 Iomraidhean Croise  

Açan İisus bulunardı Vifaniya küüyündä, lepralı Simonun evindä sofrada, geldi bir karı ak mermer kap içindä paalı, temiz nard kokuluunnan. O kırdı kabı da kokuluu döktü İisusun başına.


Bu karı yaptı, ne yapabildi, vakıtça Benim güüdemi yaaladı, gömülmäk için hazır olsun.


Onnardan başka orada vardı karılar, ani uzaktan-uzaa siiredärdilär: Mariya Magdalina, Mariya, küçük İakovun hem İosifin anası, hem Salome,


O gün cumaa günüydü, açan lääzımdı hazırlansınnar cumertesi için. Artık avşam olurdu.


Mariya Magdalina hem Mariya, İosifin anası, gördülär, nereyi güüdä koyuldu.


Çin sabaalän, haftanın ilk günü, açan gün duuardı, onnar geldilär mezara.


Karılar, mezardan çıkıp, kaçtılar, zerä titirärdilär hem şaşmaklan doluydular, da korkudan kimseyä bişey sölämedilär. /


Bir cumaa günüydü, yaklaşardı cumertesi.


Sora döndülär geeri, hazırladılar kokuları hem paalı yaaları, da cumertesi günü dinnendilär Zakona görä.


Haftanın ilk günündä, çin sabaalän, bu karılar /hem başkaları da onnarlan barabar/ geldilär mezarı görmää. Getirdilär kokulu yaaları, ani hazırladıydılar.


Stavroz yanında, neredä geriliydi İisus, durardılar: anası, anasının kızkardaşı, Mariya, Kleopanın karısı, hem Mariya Magdalina.


Cumaa günüydü. İudeylär istemärdilär, ki güüdelär, stavrozda gerili, kalsınnar cumertesi günü, zerä o cumertesi bir büük gündü. Onuştan yalvardılar Pilata, ki izin versin, kırsınnar gerilmiş olannarın baldırlarını da kaldırsınnar güüdeleri.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan