Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 15:15 - Enі Baalantı

15 Pilat, bakarak beendirsin kendini insana, kolverdi Varavvayı, ama İisusu kamçılayıp, verdi, stavroza gersinnär.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

15 Пилат, бакарак беендирсин кендини инсана, колверди Вараввайы, ама Иисусу камчылайып, верди, ставроза герсиннӓр.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 15:15
17 Iomraidhean Croise  

da Onu yabancıların elinä vereceklär, ki gülmää alsınnar, kamçıylan düüsünnär da stavroza gersinnär, ama O üçüncü günü dirilecek».


Ozaman Pilat kolverdi Varavvayı, ama İisusu kamçılayıp, verdi, ki gersinnär stavroza.


Onu gülmää alaceklar, kamçıylan düüyeceklär, tüküreceklär üzünä da öldüreceklär, ama O üç gündän sora dirilecek».


«E ne kötülük yaptı?» – sordu Pilat. Ama onnar çekettilär taa pek baarmaa: «Ger Onu stavroza!»


Onu kamçıylan düüyeceklär da öldüreceklär, ama O üçüncü günü dirilecek».


Onuştan düüdürdüktän sora kolverecäm Onu». /


Ozaman Pilat aldı İisusu da izin verdi, düüsünnär Onu.


Ozaman Pilat verdi İisusu onnarın ellerinä, ki gerilsin stavroza. Askerlär aldılar İisusu da götürdülär germää.


İki yıl geçtiktän sora Feliksin erinä geldi Porţiy Fest. Feliks, ani istedi beendirsin kendini iudeylerä, braktı Pavliyi kapanda.


Fest, angısı iudeylerä istedi hatır yapmaa, sordu Pavliyä: «İsteersin mi gidäsin İerusalimä, ki sana orada daava yapayım bunnar için?»


Başka apostolları görmedim, İakovdan kaarä, angısı Saabinin kardaşı.


O aldı bizim günahlarımızı Kendi güüdesindä stavroza, ki biz ölelim günah için da yaşayalım dooruluk için. Onun yaralarınnan siz alıştınız.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan