Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 14:6 - Enі Baalantı

6 Ama İisus dedi: «Brakın raada onu. Neçin gücendirersiniz? O yaptı bir yakışıklı iş Benim için.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

6 Ама Иисус деди: «Бракын раада ону. Нечин гӱӂендирерсиниз? О йапты бир йакышыклы иш Беним ичин.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 14:6
23 Iomraidhean Croise  

İisus bilärdi, ne lafedärdilär, da dedi onnara: «Neçin gücendirersiniz karıyı? O bir yakışıklı iş yaptı Benim için.


Bu kokuluu vardı nasıl satmaa üçüz dinardan zeedeyä da parayı fukaaralara vermää». Başladılar takazalamaa o karıyı.


Zerä fukaaralar herzaman sizinnän olaceklar. Nezaman isteyeceniz, var nicä yapasınız iilik onnara. Ama Bän herzaman sizinnän olmayacam.


İoppiya kasabasında vardı bir üürenici karı, adı Tavifa, ani annaması Serna. O herzaman iilik yapardı hem fukaaralara yardım edärdi.


Zerä diil o, kim kendini meteder, beenilecek, ama kimi Saabi meteder.


Allah kaaviydir, ki zenginnetsin sizi herbir iivergiylän, da sizdä herzaman hepsi etär olsun, hem cömertliklän katılasınız herbir ii işä.


Zerä biz – Allahın ustalıı, İisus Hristozda yaradılı, ki yapalım iilikleri, ne Allah öncä hazırladı, ki yaşarkan tamannayalım.


Dua ederiz, ani yaşamanız Saabiyä yakışsın da herbir iş üzerä beendiräsiniz kendinizi Ona, hertürlü iiliklärlän meyva getiräsiniz hem ilerleyäsiniz Onu tanımakta,


ko sizi üreklendirsin hem kaavilesin herbir ii işlän hem laflan.


ii işleri için bilinän, uşak büütmüş, musaafir kabletmiş, Allahın ayoz halkının ayaklarını yıkamış, sıkıntıda olannara yardım etmiş hem çalışkannıklan hertürlü iilik yapmış.


iilik yapsınnar, ii işlärlän zenginnensinnär, cömert hem başkalarlan paylaşmaa hazır olsunnar.


Ölä ki, kim ikramsız işlerdän paklanacek, o ayozlanmış bir kap olacek, ikramnı işlerä uygun hem Çorbacıya faydalı, hazır yapsın hertürlü ii işlär.


ki Allahın adamı olsun taman hem hertürlü ii iş yapmaa hazır.


O verdi Kendini bizim için kurban olsun, ki kurtarsın bizi hertürlü zakonsuzluktan da, paklayıp, bir ayırı insan Kendinä yapsın, çalışkan ii işlär yapmaa.


Herbir iş üzerä göster kendini örnek ii işlär yaparak. Üüretmendä pak ol, kendini dooru götür, esaplı ol.


Ko bizimkilär dä üürensinnär kendilerini vermää ii işlerä da yardım etmää zorlukta olannara, ki meyvasız kalmasınnar.


Aslıdır bu söz, da bän isteerim, ani sän bunnarı kaavileyäsin, ki onnar, kim Allaha inandı, baksınnar kendilerini vermää ii işlerä, zerä bunnar ii hem faydalı adama.


Çalışalım biri-birimizi havezlendirmää, ki sevgiylän iilik yapalım.


sizi taman yapsın herbir iilik yapmaa, ki tamannayasınız Onun istediini, da bizdä yapsın, ne beener İisus Hristos aşırı. Ona metinnik diveçtän divecä! Amin.


Kendinizi ii götürün dolay insannarın arasında, ki onnar, kim kötüleer sizi, nicä fena yapıcıları, görüp sizin ii işlerinizi, Allahı metinnesinnär o gündä, nezaman onnara yaklaşacek.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan